TO BETTER INTEGRATE - перевод на Русском

[tə 'betər 'intigreit]
[tə 'betər 'intigreit]
лучше интегрировать
best to integrate
better integrate
better integration
для более интеграции
to better integrate
to integrate more
лучшей интеграции
better integration
to better integrate
better integrating
для лучшей интеграции
for better integration
to better integrate
большей интеграции
greater integration
more integrated
greater inclusion
to better integrate
лучше интегрироваться

Примеры использования To better integrate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is necessary to better integrate energy efficiency into the full range of national
Необходимо лучше интегрировать меры по повышению энергоэффективности во все национальные
Firstly, UNFPA needs to further strengthen the capacity of its professional staff to better integrate reproductive health, population
Вопервых, ЮНФПА необходимо продолжать работу со своими сотрудниками категории специалистов, с тем чтобы они могли лучше интегрировать вопросы охраны репродуктивного здоровья,
Air Force and Marines to better integrate their warfighting capabilities.
морских пехотинцев для лучшей интеграции их боевых возможностей.
It can also help LDCs[to tide over the unfavourable consequences of the Final Act of the Uruguay Round] and to better integrate themselves into the international trading system.
Оно может также помочь НРС[ преодолеть неблагоприятные последствия Заключительного акта Уругвайского раунда] и лучше интегрироваться в систему международной торговли.[
Urges UNDP to better integrate its poverty reduction, sustainable development
Настоятельно призывает ПРООН лучше интегрировать свои программы сокращения масштабов нищеты,
more work is needed to better integrate youth issues within and across sectoral development plans,
требуется еще многое сделать, для того чтобы лучше интегрировать молодежную тематику в рамках планов секторального развития,
allowing carriers to improve the quality of their services, to better integrate them along the transport chain
позволяющих перевозчикам повысить качество своих услуг, лучше интегрироваться в транспортную цепь
It is therefore important in this regard to also fully address how to better integrate developing countries in the global economy,
В этой связи важно дать развернутый ответ на вопрос о том, как лучше интегрировать развивающиеся страны в глобальную экономику, и особенно в мировую торговлю,
successful experiences in programming to better integrate poverty reduction
свой успешный опыт в области программирования, чтобы лучше интегрировать сокращение масштабов нищеты
where the objective is to better integrate African countries into the international trading system through assistance in the implementation of trade rules, better use of
где задача заключается в более полной интеграции африканских стран в международную торговую систему посредством предоставления помощи в деле применения торговых правил,
These included efforts to better integrate United Nations missions; UNHCR's co-sponsorship of UNAIDS;
К этому относятся усилия по более действенной интеграции миссий Организации Объединенных Наций,
Conclusion 4: UNDP efforts to better integrate poverty alleviation
Вывод 4: Усилия ПРООН по более широкой интеграции программ борьбы с нищетой
This is also in line with the efforts to better integrate a gender perspective into the whole human rights agenda,
Этот перевод находится в русле усилий по более эффективной интеграции гендерных вопросов в общую программу прав человека
in particular to better integrate cross-sectoral linkages and the social,
в частности, с тем чтобы лучше интегрировать в национальные меры межсекторальные связи
Territories the capacity to better integrate native title into their existing regimes.
территориям возможность в большей степени учитывать титул коренных народов в их действующих режимах.
Capital Master Plan Office, the management of the strengthening security projects was transferred to the Office in order to better integrate the strengthening security projects with the implementation of the capital master plan.
безопасности была передана Управлению по генеральному плану капитального ремонта, с тем чтобы эффективнее интегрировать проекты укрепления охраны и безопасности в деятельность по осуществлению генерального плана капитального ремонта.
Members of the Mountain Partnership from Latin America are exploring how to tap the potential of ecotourism as a means to promote more effective sustainable development in the Andes and to better integrate ecotourism into development planning in the region, as a whole.
Члены Партнерства по горным районам из Латинской Америки изучают вопрос о возможных путях задействования потенциала экотуризма в качестве средства обеспечения более эффективного устойчивого развития в Андах и лучшего включения экотуризма в процесс планирования в регионе в целом.
the World Bank to better integrate financing of economic development
совещаний консультативных групп, с тем чтобы лучше увязать финансирование планов действий
mobilizing all the necessary means to better integrate the three dimensions of sustainable development.
мобилизуя тем самым все необходимые средства для более полного учета трех аспектов устойчивого развития.
Today's development realities challenge the United Nations system to work across its own structures and mandates and to better integrate economic, social and environmental concerns into its policy,
Сегодняшние реалии развития требуют, чтобы система Организации Объединенных Наций действовала через свои собственные структуры и в рамках своих мандатов и улучшила инкорпорацию экономической, социальной
Результатов: 64, Время: 0.0722

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский