ЛУЧШЕ ОПРЕДЕЛИТЬ - перевод на Английском

to better determine
better define
better to define
better determine

Примеры использования Лучше определить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
тогда как собеседование могло бы помочь лучше определить пригодность кандидата для конкретного странового контекста.
not specific, whereas an interview could help to better determine the suitability of a candidate for a specific country context.
Конференции в Монтеррее и Йоханнесбурге позволили государствам- членам уточнить механизмы для налаживания систематического взаимодействия с негосударственными субъектами и лучше определить рамочные принципы, используемые для установления
The experience of the Monterrey and Johannesburg Conferences has allowed member States to further refine the mechanisms for systematically interacting with non-State actors and better define the framework of principles guiding the building
Это было весьма важно для того, чтобы помочь УСВН лучше определить наиболее уязвимые области для проведения проверки
The endeavour was instrumental is assisting OIOS to better identify the high-risk areas for review and consequently to ensure
во многих странах предстоит сделать еще немало для того, чтобы лучше определить технические основы такого вида страхования.
much remained to be done in many countries to better determine the technical foundations on which this type of insurance rested.
может стать полезным инструментом в будущем, чтобы вести терапевтические решения и лучше определить предметы в контексте исследования.
may provide a useful tool in the future to guide therapeutic decisions and better define subjects in a research context.
И наконец, это региональное совещание дало возможность Комитету лучше определить и разъяснить его стимулирующую роль в деле улучшения реализации на региональном
Finally, the regional meeting enabled the Committee to better identify and explain its role as a catalyst for better implementation, at the regional
Как никогда ранее, он сталкивается с огромным числом угроз,-- и все они одинаково опасны,-- причем ими необходимо заниматься постоянно, чтобы лучше определить их коренные причины и тем самым позволить международному сообществу действовать решительно с целью их окончательного урегулирования.
It is confronted with more threats than ever-- all of them equally dangerous-- which must be addressed in a consistent manner in order to better determine their root causes and thus to enable the international community to act with determination to eliminate them for good.
которые смогут лучше определить приори- тетные области.
who can better determine priority areas.
поставить под вопрос существование Специального комитета, а в том, чтобы лишь лучше определить его роль в будущем в контексте осуществляющихся усилий по активизации работы Организации.
the existence of the Special Committee, but only to define better its role in the future in the context of the ongoing efforts to revitalize the Organization.
задать вопросы, которые помогают лучше определить касающуюся этого дела информацию для рассмотрения Комитетом.
to pose questions that helped to define better the case-related information for consideration by the Committee.
я хотела бы попросить вас помочь нам лучше определить и защищать его.
I would like to ask you to help us better define and defend it.
Кто мог бы лучше определить качество, в котором выступали те, кто принял эту декларацию в этот критический момент в истории Косово, чем его премьер-министр в своем торжественном заявлении,
Who could have better determined the capacity in which those who adopted the declaration acted at that critical moment in Kosovo's history than its Prime Minister,
так и в правительствах, к тому чтобы лучше определить политические и оперативные обязанности МПС в вопросах, касающихся содействия миру
in both parliaments and Governments, to better define the political and operational responsibilities of IPU in matters relating to the promotion of peace
каким образом было бы лучше определить инструменты и методологии поддержки политики,
methodologies are to be best identified, made accessible and further developed in
Более четкие формулировки в данной области помогут лучше определить актуальность проводимой деятельности с точки зрения реализации целей подпрограммы
Greater clarity in this area would help better ascertain the relevancy of the work done to the objectives of the subprogramme and assess the validity
Чтобы лучше определить адресные группы для оказания помощи и укрепить систему единых месячных пособий,
New legislations and several government resolutions have been adopted to better define target groups for assistance
Его цель заключается в том, чтобы удовлетворить потребности в самофинансировании, лучше определить цели системы образования Ямайки
Its aim was"… to meet the needs for greater self-financing capability, a better definition of Jamaica's educational goals
определить пункты перехода и лучше определить потенциально полезные объекты инфраструктуры
identify crossing points and better identify potentially useful infrastructure
Чтобы лучше определить свою роль в области международной миграции,
To better define its role in the area of international migration,
Со своей стороны, Группа продолжает принимать меры к тому, чтобы лучше определить свою стратегическую позицию
For its part the Unit had continued its efforts to better define its strategic position
Результатов: 70, Время: 0.0637

Лучше определить на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский