TO BETTER DEFINE - перевод на Русском

[tə 'betər di'fain]
[tə 'betər di'fain]
для более определения
to determine more
to identify more
to better define
to define more
to better determine
с чтобы лучше определить
to better define

Примеры использования To better define на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The primary goal of the decree of 14 July 2006 was to better define the target group of the Flemish civic integration policy(which is obligatory)
Первоочередная задача Указа от 14 июля 2006 года заключалась в более четком определении целевой группы, на которую ориентирована политика гражданской интеграции Фландрии( обязательная),
Once complete, this evaluation will help the Authority to better define the hardware and software requirements of a central data repository as well as the expected outputs from the database.
Когда эта оценка будет завершена, ее результаты помогут Органу оптимально определить, какими должны быть параметры централизованного хранилища данных с точки зрения аппаратного и программного обеспечения и чего следует ожидать от базы данных.
countries in the region affected by LRA to better define a coordinated strategy to deal with the armed group
затрагиваемых деятельностью ЛРА, по более четкой координации стратегии борьбы с этой вооруженной группой
To better define its role in the area of international migration,
Чтобы лучше определить свою роль в области международной миграции,
For its part the Unit had continued its efforts to better define its strategic position
Со своей стороны, Группа продолжает принимать меры к тому, чтобы лучше определить свою стратегическую позицию
that it will enable senior management to better define country office staff's role and responsibilities in the context of decentralized approval authority
даст возможность старшим руководящим сотрудникам лучше определять роль и обязанности сотрудников страновых отделений в контексте децентрализации полномочий на принятие решений
to help them to better define their objectives and indicators by applying a logical RBM framework.
чтобы помочь им лучше формулировать свои задачи и показатели работы благодаря применению логической модели УОКР.
multilateral donors to better define their development assistance objectives and would contribute to
многосторонним донорам лучше определить свои задачи по оказанию помощи в области развития
the Commission is now in possession of data which helps to clarify many elements with regard to Iraq's prohibited weapons programmes and to better define what is still outstanding.
сейчас Комиссия располагает данными, которые позволят уточнить многие элементы, касающиеся иракских программ, связанных с запрещенными видами оружия, и лучше определить, что еще предстоит сделать.
which would thus enable them to better define their own approaches.
ресурсов государств- членов, что позволит им лучше определить свои собственные подходы.
the sensitivity of it gives you the ability to better define under water structure.
чувствительность это дает вам возможность лучше определить под структуру воды.
by wording along the lines of"circumstances that lead to the replacement of the arbitrator", to better define the circumstances that might give rise to the decision by an appointing authority to deprive a party of its right to appoint a substitute arbitrator.
пункте 2 формулировкой" обстоятельства, которые привели к замене арбитра", с тем чтобы лучше определить обстоятельства, которые могут привести к решению компетентного органа лишить сторону ее права назначить заменяющего арбитра.
UNCTAD is therefore strategically positioned to empower acceding countries to better define their trade objectives
Таким образом, в стратегическом плане ЮНКТАД располагает хорошими возможностями для того, чтобы помочь присоединяющимся странам лучше определять свои цели в области торговли
helped the secretariat to better define the mandates contained in the relevant paragraphs of the Plan of Action.
помогают секретариату лучше определить мандаты, содержащиеся в соответствующих пунктах Плана действий.
97 of the agenda) and particularly the financing of development because that item would provide an opportunity to revisit the main questions that were of concern to the Committee from the vantage point of finance and to better define the economic role that the United Nations should play.
пункт 97 повестки дня), и в частности финансированию развития, поскольку рассмотрение этого пункта позволит подробно обсудить основные проблемы, которыми занимается Комитет в области финансирования, и лучше определить ту роль, которую Организация Объединенных Наций должна играть в экономической области.
Streamline the number of filers to better define risk groups.
Рационализация числа декларантов для более четкого определения групп риска.
Numerous participants reviewed the progress made to better define and operationalize aid for trade.
Многие участники рассмотрели в обзорном виде прогресс, достигнутый в деле более точного определения и практического внедрения механизма оказания помощи в интересах торговли.
Calls upon UNICEF to better define the relationship between the Evaluation Office
Призывает ЮНИСЕФ более четко определить взаимоотношения между Управлением по вопросам оценки
It was suggested to better define the functions and coordinating role of National Focal Points on Ageing.
Было предложено более четко определить функции и координирующую роль Национальных координаторов по вопросам старения.
The process started already using satellite images to better define the outer limits of important forest massifs.
Начатый процесс уже использовал спутниковые снимки с целью более точного определения границ важных лесных массивов.
Результатов: 4608, Время: 0.0798

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский