ЛЮБОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ - перевод на Английском

any enterprise
любое предприятие
any undertaking
любое предприятие
любое начинание
any business
любой бизнес
любой деловой
любом деле
любого предприятия
любой коммерческой
любой хозяйственной
any company
любой компании
любое предприятие
любая фирма
any entity
любой субъект
любой организации
любое образование
любая структура
любое лицо
любой орган
любой сущности
любое подразделение
любое предприятие
любое учреждение

Примеры использования Любое предприятие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Этот Закон также предусматривает, что любое предприятие, на котором занято свыше 100 трудящихся, должно обеспечить подготовку как минимум 50% своих работников.
The law also stipulates that any business enterprise with over 100 employees must organize training for not less than 50% of their employees.
VODKA- это место, где любое предприятие, связанное с водкой может продемонстрировать свои услуги и товары.
VODKA is the place for all businesses to showcase their vodka services and products online.
Любое предприятие по определению является коммерческим,
Every business is by definition commercial,
Понятие публичного предприятия включает любое предприятие, в котором органу государственной или местной власти принадлежит контрольный пакет акций,
A public enterprise should include any enterprise in which the government holds a majority stake, as well as those over which a government may exercise
Подтверждает, что любое предприятие или организация, находящиеся в собственности
Affirms that any undertaking or entity owned
международных на том основании, что права человека может нарушить любое предприятие, независимо от его размера.
national and international- on the grounds that any enterprise, whatever its size, could violate human rights.
Вновь подтверждает также, что любое предприятие или организация,
Also reaffirms that any undertaking or entity owned
Любое предприятие, желающее заявить противное, обязано представить свою бухгалтерию, экстраполированную на семьдесят пять лет в будущее, чего они, конечно, не могут,
Any business that wants to claim otherwise ought to present its projected balance sheets for 75 years in the future,
ограничивающие объем прямых иностранных инвестиций в любое предприятие конкретным процентным показателем от объема активов.
1970s were the provisions limiting FDI in any enterprise to no more than a specified percentage of the equity.
Постановляет далее, что любое предприятие или организация,
Further decides that any undertaking or entity owned
В частности, можем приехать на любое предприятие, в любое село, в любую семью
In particular, can come to any company, in any village, in any family
учредителями которых являются женщины, и требует, чтобы любое предприятие, обратившееся за ссудой, не менее чем на 50% находилось в собственности женщин.
set up by women and requires that any enterprise seeking loans from it should have 50% ownership by women.
Вновь подтверждает далее, что любое предприятие или организация,
Further reaffirms that any undertaking or entity owned
Тем не менее, власти прилагают усилия к улучшению ситуации, и сегодня любое предприятие, использующее труд работников нерезидентов, должно заключить коллективный договор страхования, защищающий их при несчастном случае на производстве,
However, the authorities were endeavouring to improve the situation and any entity employing non-resident workers was now obliged to take out insurance to cover them for accidents at work or to insist that
Вновь подтверждает далее, что любое предприятие или организация,
Further reaffirms that any undertaking or entity owned
как далеко любое предприятие должно выглядеть.
how far back any entity is required to look.
Вновь подтверждает далее, что любое предприятие или организация,
Further reaffirms that any undertaking or entity owned
в дополнение к проблемам, с которыми сталкивается любое предприятие, адаптирующее свою деятельность к электронной торговле,
in addition to the problems faced by any enterprise adapting to e-commerce, government agencies will
Любое предприятие, на котором работает более одного трудящегося, должно располагать соответствующими средствами социального обеспечения в соответствии с Министерским постановлением о социальном обеспечении трудящихся на предприятиях от 2548 года по буддистскому календарю 2005 год.
Any business enterprise with more than one employee must have this set of welfare in place subject to the Ministerial Regulation on Labour Welfare in Establishment B.E. 2548 2005.
В соответствии со статьей 27 любое предприятие или ассоциация предприятий может ходатайствовать перед НКК об освобождении от требований части I( ограничительные соглашения,
In terms of section 27, any undertaking or association of undertakings may apply to the NaCC to be exempted from the provisions of part I(restrictive agreements,
Результатов: 65, Время: 0.0476

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский