ЛЮБОЙ ФОРМЕ - перевод на Английском

any form
любой форме
любом виде
любого рода
любых проявлений
any manner
любой форме
каким-либо образом
любым способом
any way
как-то
никак
никоим образом
любым способом
любой форме
любом случае
любым путем
как-нибудь
как-либо
любая дорога
any shape
любой формы
любую фигуру
any kind
какой-либо
любой вид
любой тип
любого рода
любых форм
какойлибо
любая разновидность
всевозможных
any type
любой тип
любой вид
любого рода
любой форме
any format
любой формат
произвольной форме
any forms
любой форме
любом виде
любого рода
любых проявлений

Примеры использования Любой форме на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Принудительный набор в армию в его любой форме строго запрещен.
Forced conscription in any form is strictly prohibited.
Мы не терпим проявления коррупции в любой форме.
We do not tolerate corruption in any form.
Насилие в любой форме препятствует укреплению мира.
All forms of violence impeded the consolidation of peace.
Мы осуждаем агрессию в любой форме в любой точке земного шара.
We condemn all kinds of aggression in any part of the world.
Неприкосновенность документов, бумаг и материалов в любой форме, связанных с их показаниями;
Inviolability of documents, papers and materials in whatever form relating to their testimony;
Запрет дискриминации в любой форме и наказание за нее статья 14 II.
Prohibition and punishment of all forms of discrimination article 14 II.
Любой форме ареста, задержания или тюремного заключения.
Those subjected to any form of arrest, detention or imprisonment.
Неприкосновенность бумаг и документов в любой форме и материалов, связанных с их показаниями;
Inviolability of papers and documents in whatever form and materials relating to their testimony;
Излишества и нечистота в любой форме считались в этом городе нормальными.
Gluttony and immorality in every form were not considered offensive in this city.
Колониализм в любой форме неприемлем во всех регионах мира.
Colonialism in whatever form is unacceptable anywhere in the world.
Также по запросу предлагаются следующие продукты в любой форме и любого размера.
The following are also available on request, in all forms and sizes.
Недопущение дискриминации в любой форме;
Prevention of any form of ethnic discrimination;
У меня нет желания подчиняться любой форме биологического шантажа.
I have no intention of submitting myself to any form of a biological blackmail.
Германия выступает за свободную мировую торговлю и отвергает протекционизм в любой форме.
Germany favoured free world trade and rejected all forms of protectionism.
Судя по всему, достигнут консенсус относительно целесообразности продолжения работы МКГР в любой форме.
There appeared to be consensus that the work of the IGC should continue in whatever form.
Сохранять твердую приверженность делу защиты от дискриминации в любой форме и предупреждения ее.
To maintain a strong commitment to protect against and prevent discrimination in all forms.
Сохранение в двадцать первом веке колониализма в любой форме является анахронизмом.
The continuation of colonialism in any form in the twenty-first century was an anachronism.
Неприкосновенность всех служебных бумаг и документов в любой форме и материалов;
Inviolability for all official papers and documents in whatever form and materials;
Остановить ирландскую националистическую агрессию против Ольстера в любой форме.
To end Irish nationalist aggression against Ulster in whatever form.
Новелла 7 запрещает это отчуждение в любой форме.
Usury was outlawed in every form.
Результатов: 943, Время: 0.058

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский