ALL FORMS - перевод на Русском

[ɔːl fɔːmz]
[ɔːl fɔːmz]
все виды
all kinds of
all types of
all forms of
all sorts of
all species
all modes of
all means
все формы
all forms
all types
all shapes
all kinds
всем формам
all forms
all types
to all kinds
всех видов
all kinds of
of all types of
all types
all forms of
all sorts of
all modes of
all species
of all modes of
всем видам
all types of
all kinds of
all forms of
all modes of
all sorts of
all means of
all species
всех видах
all types of
all kinds of
all modes of
all forms
all sorts of
every shape
all species

Примеры использования All forms на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
children are vulnerable to all forms of exploitation and abuse.
дети становятся уязвимыми перед всеми формами эксплуатации и жестокого обращения.
Our mission- to promote feminist values to opposing all forms of oppression in Bishkek.
Наша миссия- развивать феминистические ценности противостояния всем формам угнетения в Бишкеке.
Strengthen the fight against all forms of discrimination(Ecuador);
Активизировать борьбу против всех форм дискриминации( Эквадор);
It encompasses all forms of online communication.
Он охватывает все формы онлайн- общения.
Adopt a plan of action to combat racism and all forms of discrimination.
Принять план действий по борьбе с расизмом и всеми формами дискриминации;
Building of databases on all forms of discrimination;
Создание баз данных по всем формам дискриминации;
National policy strongly advocates sport in all forms.
Гробари поддерживают« Партизан» во всех видах спорта.
All Forms of Racial Discrimination.
Всех форм расовой дискриминации.
All forms of discrimination: comprehensive.
Все формы дискриминации: всеобъемлющее.
The Advocate and the Office addressed all forms of discrimination.
Защитник и Управление занимаются всеми формами дискриминации.
trafficking and all forms of violence against and torture of children.
торговле и всем формам насилия и пыток в отношении детей.
Finns love reindeer- in all forms.
Финны любят северного оленя- во всех видах.
Colombia: regarding all forms of transnational organised crime;
Колумбией: относительно всех форм транснациональной организованной преступности;
Addressing all forms of discrimination against minorities.
Устранять все формы дискриминации меньшинств.
Combating xenophobia, racism and all forms of discrimination.
Борьба с ксенофобией, расизмом и всеми формами дискриминации.
Principles applicable to all forms of international cooperation.
А принципы, применимые ко всем формам международного сотрудничества.
excitement I advise milk in all forms as a customary antidote.
волнении советую молоко во всех видах, как обычное противоядие.
The Declaration denounced all forms of colonialism and imperialism.
Декларация осудила все формы колониализма и империализма.
combat smuggling and all forms of trafficking.
борются с контрабандой и всеми формами незаконной торговли.
Even the very best weightlifter does not perform equally well in all forms.
Даже очень хороший штангист не выступит одинаково удачно во всех видах.
Результатов: 9711, Время: 0.0615

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский