ЛЮБЫХ ЦЕЛЕЙ - перевод на Английском

any purpose
любых целей
любого назначения
никакого смысла
any goals
любой цели
any purposes
любых целей
любого назначения
никакого смысла

Примеры использования Любых целей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
или ее часть, для любых целей, как описано в настоящих Правилах и Условиях.
part thereof, for any purposes as described in these Terms and Conditions.
демографические данные для любых целей.
demographic data for any purpose.
Он отметил, что в пересмотренные правила были внесены изменения, с тем чтобы их можно было использовать для любых целей, для которых Совещание государств- участников может быть созвано.
He noted that the revised rules were adapted to make them suitable for all or any purposes for which a Meeting of States Parties may be convened.
оградить спонсора от любых потерь, причиненный в результате использования записей для любых целей.
indemnify the Sponsor against any losses caused due to the use of the entries for any purposes.
Аренда выделенных серверов в Молдове подойдет для любых целей и потребностей: начиная от интернет- магазина и заканчивая крупными проектами для бизнеса.
The line dedicated servers in Moldova is suitable for all purposes and needs: from an online shop to large projects.
Коллекция шрифтов отличается огромным разнообразием стилей, которые можно использовать для любых целей: классические
This font collection provides a huge variety of type styles for all purposes: classical
Для любых целей помимо передачи или переуступки прав,
The essential requirement for all purposes other than transfer
Воплощая в жизнь передовые идеи вот уже более ста лет, мы создали лучший в своем классе ассортимент подшипников, которые подходят для любых целей, любого оборудования в любой отрасли промышленности.
Putting advanced ideas in motion for more than a century has led to our best-in-class collection of bearings designed for every purpose, every application and every industry.
мужчинам равные права доступа к земле для любых целей в качестве пользователей.
rights of women and men to land for all purposes on usufructory basis.
уместное для целей проектов статей, а не как определение, пригодное для любых целей.
the purposes of draft articles and is not intended as a definition for all purposes.
В каждом случае определение давалось лишь для целей соответствующей конвенции, а не для любых целей.
In each case the definition was given only for the purposes of the relevant convention and not for all purposes.
монтаж для военных проектов под ключ для любых целей.
installation for turnkey military projects for all purposes.
регулировать бурильные работы на континентальном шельфе для любых целей.
regulate drilling on the continental shelf for all purposes.
мы сможем использовать поддельные изображения для любых целей.
we can use the fake images for whatever purpose we want.
Руководители трансляционной службы обладают специальными навыками использования пространственных токов для любых целей информационной связи.
These broadcast directors are technically expert in the utilization of the currents of space for all purposes of intelligence communication.
Самой популярной разновидностью кредитов данного типа является потребительский кредит для любых целей( неотложные нужды).
The most popularkind of loans of this type is a consumer credit for all purposes(immediate needs).
После вступления в силу предлагаемого законопроекта все существующие исламские браки будут признаваться для любых целей в качестве действительных.
In terms of the draft Bill all existing Islamic marriages would be recognised as valid marriages, for all purposes, upon commencement of the proposed legislation.
Любое другое использование вышеуказанных материалов, а также не перечисленных в данном документе, для любых целей, за исключением тех, на которые было получено предварительное одобрение напрямую от компании Elica, строго запрещено.
Any other use of the aforementioned material as otherwise not specified in this document, for any purposes, except for the prior consensus hereby directly granted by Elica company, shall be strictly forbidden.
их открытия« также подчеркнули необходимость строгого запрета клонирования людей для любых целей».
that their discoveries"also reinforce the need for a strict ban on human cloning for any purposes.
частично использовать материалы опубликованных статей для любых целей, в том числе коммерческих,
partially utilize published materials for any purposes, including commercial use,
Результатов: 150, Время: 0.0394

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский