ЛЮБЯЩЕГО - перевод на Английском

loving
любовь
любимый
люблю
нравится
обожаю
любовные
влюблен
влюбился
милая
дорогая
likes
как
нравится
люблю
вроде
подобно
типа
похоже
так
подобные
хотите
loves
любовь
любимый
люблю
нравится
обожаю
любовные
влюблен
влюбился
милая
дорогая
love
любовь
любимый
люблю
нравится
обожаю
любовные
влюблен
влюбился
милая
дорогая
fond
любят
увлекался
приятные
фонд
теплые
полюбились
нравитесь
affectionate
ласковая
нежной
любящий
любви

Примеры использования Любящего на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Совершается любовное соитие любящего с Возлюбленной, с Богом.
An amorous coition between the loving and the Beloved(God) takes place.
Многие Вас знают как любящего отца и заботливого супруга.
Many of you know as a loving father and a caring husband.
Мы настоятельно увещеваем их внять голосу своего любящего Отца.
We earnestly exhort them to hear the voice of their loving Father.
свидетельствует о взглядах человека" любящего и мыслящего.
indicating the views of the person"a loving and thoughtful.
Я могу себе представить его в виде глубоко любящего пса, Родины.
I can imagine him deeply loving a dog, a motherland.
Получается, что ты весьма лакомый кусочек для высокородного университета, любящего хоккей.
That makes you a pretty hot prospect to some fancy, white-bred, hockey loving university.
Южный пляж оргии для черного петуха, любящего MILFs.
South Beach orgy for black cock loving MILFs.
Я увидел человека, любящего флаги, почти так же, как люблю их я.
I saw a man who loved flags almost as much as I do.
Ему не хватало дыхания любящего человека рядом.
He lacked the warm breath of someone beside him.
И Это Служение делает любящего Свободным!
The act of serving makes him free!
За моего любящего мужу.
To my adoring husband.
Фигуру отца, любящего и самоотверженного.
A father figure who was loving and selfless.
Ваша честь, я знаю Дугласа Риллера как любящего мужа и отца для двух моих детей от предыдущего брака.
Your Honor, I knew Douglas Riller as a loving husband and father to my two children from a previous marriage.
танцуя под чарующую мелодию, изливавшуюся из Его любящего сердца.
danced to the enchanting melody which poured out of His loving heart.
Что ж, Эдит Элис… Для человека, любящего свою частную жизнь и девушки без транспортного средства,
Well, Edith Alice, for a man who likes his privacy… and a girl without means of transportation,
Ваша честь, я тоже знаю Дугласа Риллера как любящего мужа и отца для наших двух доберманов.
Your Honor, I too knew Douglas Riller as a loving husband and father to our two dobermans.
Для человека, любящего хранить тайны,
For a man who likes keeping a secret,
Книга Урантии действительно представляет нам портрет любящего небесного Отца, такого как описывал Второй Исайя
The Urantia Bookdoes present the portrait of an affectionate heavenly Father such as that presented by the Second Isaiah
Он может стать и Наставником в медитации, Он поведет преданного и любящего ученика через Свое Сознание- в Обитель Вселенского Сознания Творца.
He will lead His devoted and loving disciples through Himself- into the Abode of the Creator.
сестер- детей Единого любящего всех Бога- Отца.
sisters of various age, children of common God-the-Father, Who loves everyone.
Результатов: 167, Время: 0.0465

Любящего на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский