МАКРОЭКОНОМИЧЕСКИХ РЕФОРМ - перевод на Английском

macroeconomic reforms
макроэкономических реформ
macro-economic reforms
макроэкономической реформы
macroeconomic reform
макроэкономических реформ
macro-economic reform
макроэкономической реформы

Примеры использования Макроэкономических реформ на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
отработки макроэкономических моделей, макроэкономических реформ и стратегического управления в странах с переходной экономикой
simulation of macroeconomic models, macroeconomic reforms and policy management in the countries with economies in transition,
Многие развивающиеся страны выиграют от таких макроэкономических реформ, которые способствовали бы притоку инвестиций,
Many developing countries will benefit from macroeconomic reforms favourable to inward investment
безопасности, стабильности и макроэкономических реформ.
stability and macro-economic reforms, among other things.
Воздействие внешней задолженности, макроэкономических реформ и приватизации на доступ женщин к финансам
Impact of external debt, macroeconomic reforms and privatisation in women's access to finance
Подчеркнуть надлежит также и то, что навязываемые неолиберализмом политика макроэкономических реформ, свобода торговли,
We must also emphasize that the macroeconomic reform policies, freedom of trade,
развития частного сектора в республиках Центральной Азии, макроэкономических реформ, доступа женщин к официальным кредитам
private sector development in the Central Asian republics, macro-economic reforms, access of women to formal credit,
Год стал поворотным пунктом в политике развития Сейшельских Островов, ознаменовав собой принятие первой национальной Программы макроэкономических реформ( ПМЭР), изначально направленной на сдерживание
The year 2003 marked a turning point in Seychelles' development policy with the adoption of its first Macro-Economic Reform Programme(MERP) initially designed to curb public deficit
В развивающихся странах, переживающих этап макроэкономических реформ, социальная защита, как правило, приносится в жертву выполнению бюджетных показателей, о чем свидетельствует урезание существующих программ
In developing countries undergoing macroeconomic reform, social protection has typically been sacrificed to meet budget performance conditionalities, as evidenced by
Воздействие внешней задолженности, макроэкономических реформ и приватизации на доступ женщин к финансам
Impact of external debt, macroeconomic reforms and privatisation in womens' access to finance
Продолжая свои программы макроэкономических реформ, африканские страны должны одновременно уделять внимание развитию людских ресурсов
While continuing their macroeconomic reform programmes, African countries should simultaneously pay attention to human capital development
содержащие призыв к проведению структурных и макроэкономических реформ, урегулированию проблемы внешней задолженности
of the General Assembly, calling for structural and macroeconomic reforms, the settlement of the external debt problem
принять все необходимые и надлежащие меры, включая обеспечение поддержки структурных и макроэкономических реформ развивающихся стран, всеобъемлющее урегулирование проблемы их внешней задолженности и расширение для них доступа на рынки.
including ensuring support for structural and macroeconomic reform, a comprehensive solution to the external debt problem and increasing the market access of developing countries.
семинара по вопросам повышения эффективности макроэкономических реформ и налаживания регионального экономического сотрудничества между странами с переходной экономикой в Индокитае на основе опыта стран АСЕАН.
in September 1996, for enhancing macroeconomic reforms and fostering regional economic cooperation among the economies in transition in Indochina, based on the experiences of the ASEAN countries.
хотела бы узнать, какие шаги были предприняты к обеспечению того, чтобы женщины действительно выиграли от проведения этих макроэкономических реформ.
wanted to know what steps had been taken to ensure that women actually gained from those macroeconomic reforms.
топливный кризис в середине первого десятилетия 2000- х годов заставили Сейшельские Острова принять Программу макроэкономических реформ, которая значительно ограничила экономические результаты страны.
restrictions, global food and fuel crises in mid decade 2000 forced Seychelles to embark on a Macroeconomic Reform Programme which considerably curtailed its economic performance.
институционального потенциала и макроэкономических реформ.
institutional capacities and macroeconomic reforms.
стран с переходной экономикой в областях макроэкономических реформ, управления политикой
economies in transition in the areas of macroeconomic reforms, policy management
что процесс макроэкономических реформ и развитие человека требуют таких финансовых,
we believe that the process of macroeconomic reform and human development requires financial,
зачастую как одного из участников макроэкономических реформ, направленных на содействие экономическому развитию,
often as a part of their macro-policy reforms to promote economic development,
в частности в рамках упоминавшихся выше программ макроэкономических реформ, стали разрабатывать
so, in particular as part of macroeconomic reforms discussed earlier,
Результатов: 77, Время: 0.0425

Макроэкономических реформ на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский