МАКРОЭКОНОМИЧЕСКИХ РЕФОРМ - перевод на Испанском

reformas macroeconómicas
reforma macroeconómica

Примеры использования Макроэкономических реформ на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Программа макроэкономических реформ включала в себя либерализацию обменного курса,
El programa de reforma macroeconómica abarcaba la liberalización cambiaria,
Продолжая свои программы макроэкономических реформ, африканские страны должны одновременно уделять внимание развитию людских ресурсов и созданию соответствующих институтов
Los países africanos debían proseguir sus programas de reforma macroeconómica y al mismo tiempo prestar atención al desarrollo del capital humano
борьба с коррупцией и дальнейшее осуществление необходимых макроэкономических реформ.
que a su vez entraña la lucha contra la corrupción y la prosecución de las reformas macroeconómicas que se imponen.
которые бы включали цели социальной политики в качестве составного компонента макроэкономических реформ.
que incorpore los objetivos de la política social como un componente esencial de la reforma macroeconómica.
в то время как целью макроэкономических реформ являлось повышение уровня конкуренции в экономике.
un saneamiento de la situación fiscal, mientras que las reformas microeconómicas se han orientado a introducir más competencia en la economía.
топливный кризис в середине первого десятилетия 2000- х годов заставили Сейшельские Острова принять Программу макроэкономических реформ, которая значительно ограничила экономические результаты страны.
la escasez de divisas y las restricciones cambiarias, así como las crisis mundiales de alimentos y combustibles a mediados de la década de 2000, obligaron a Seychelles a embarcarse en un programa de reformas macroeconómicas que redujo considerablemente sus resultados económicos.
при этом значительная часть помощи в рамках технического сотрудничества направлялась на поддержку макроэкономических реформ, разработку экономической политики,
según la cual una parte considerable de la cooperación técnica se destina al apoyo de las reformas macroeconómicas, la elaboración de la política económica,
несмотря на наличие программы макроэкономических реформ, основной задачей на Сейшельских Островах остается поддержание своих социальных достижений.
la piratería, y a pesar de un programa de reformas macroeconómicas, el principal reto para Seychelles era conservar los logros alcanzados en el terreno social.
для перехода к осуществлению или продолжению макроэкономических реформ и реализации инициативы в отношении стран, имеющих большую задолженность;
proseguir procesos de reforma macroeconómica y aplicar la Iniciativa para la reducción de la deuda de los países pobres muy endeudados;
стабильности и макроэкономических реформ.
la estabilidad y las reformas macroeconómicas.
в вопросах приватизации и развития частного сектора в республиках Центральной Азии, макроэкономических реформ, доступа женщин к официальным кредитам
el desarrollo del sector privado en las repúblicas del Asia central, las reformas macroeconómicas, el acceso de la mujer al crédito oficial
В развивающихся странах, переживающих этап макроэкономических реформ, социальная защита,
En los países en desarrollo que experimentan una reforma macroeconómica, es frecuente
Например, в сфере макроэкономических реформ и осуществления политики ЭСКАТО уделяла особое внимание оказанию помощи в области развития странам с переходной экономикой,
En la esfera de la reforma macroeconómica y la gestión de políticas, por ejemplo, la CESPAP ha hecho particular hincapié en prestar asistencia a las economías en transición
Примерно в последние три десятилетия большинство зависящих от сырья развивающихся стран, в частности в рамках упоминавшихся выше программ макроэкономических реформ, стали разрабатывать
En los últimos treinta años y, sobre todo, como parte de las reformas macroeconómicas antes mencionadas,
стран с переходной экономикой в областях макроэкономических реформ, управления политикой
los de economías en transición en lo relativo a las reformas macroeconómicas, la gestión de políticas
включая социальные издержки макроэкономических реформ и тяжелые глобальные последствия финансовых кризисов в Азии,
incluidos los costos sociales de la reforma macroeconómica y las graves consecuencias mundiales de las crisis financieras ocurridas en Asia,
разработка плана макроэкономических реформ, координация помощи,
la elaboración de un plan para la reforma macroeconómica, la coordinación de la ayuda,
в результате осуществления макроэкономических реформ, а также улучшения руководства и управления.
consecuencia de la ejecución de las reformas macroeconómicas y de una gestión y una gobernanza mejores.
который включает" первый этап" макроэкономических реформ, за которым следует" второй этап" социально-экономических,
industrial que supone una“primera etapa” de reformas macroeconómicas, seguida de una“segunda etapa” de reformas socioeconómicas,
неодинаковых результатов макроэкономических реформ, особенно реформ, проводимых развивающимися странами.
los variados efectos de las reformas macroeconómicas, sobre todo las iniciadas por los países en desarrollo.
Результатов: 75, Время: 0.029

Макроэкономических реформ на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский