МАКРОЭКОНОМИЧЕСКИХ СТРАТЕГИЙ - перевод на Испанском

Примеры использования Макроэкономических стратегий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
касающихся вопросов развития стратегий, с тем чтобы обеспечить поддержку целей и приоритетов в области устойчивого развития при помощи макроэкономических стратегий.
al desarrollo deberían promoverse al comienzo de los procesos de adopción de decisiones a fin de asegurar que las políticas macroeconómicas apoyaran los objetivos y las prioridades del desarrollo sostenible.
особенно в отношении благого управления и претворения в жизнь рациональных макроэкономических стратегий.
sobre todo en lo relativo a la buena gobernanza y la ejecución de políticas macroeconómicas nacionales sensatas.
также разработки и осуществления макроэкономических стратегий и планов развития, способствующих всеохватному росту
elaborar y aplicar políticas macroeconómicas y planes de desarrollo que promuevan el crecimiento inclusivo
Гармонизация макроэкономических стратегий необходима для того, чтобы гарантировать то, что изменения в одной стране, входящей в SADC, не оказывают отрицательного воздействия на экономическую активность где-то в другом месте.
La armonización de las políticas macroeconómicas es necesaria para velar por que los cambios en un país miembro de la SADC no afecten negativamente a la actividad económica de los otros.
Поэтому ряд планов посвящен разработке учитывающих гендерную проблематику макроэкономических стратегий, в которых рассматриваются нужды
Por consiguiente, varios planes se centran en la elaboración de políticas macroeconómicas que incorporen una perspectiva de género y se ocupen de las necesidades
Возглавлял семинар" Переосмысление макроэкономических стратегий с точки зрения прав человека",
Dirigió el seminario titulado" Rethinking Macroeconomic Strategies from a Human Rights Perspective",
Лидеры стран мира, собравшиеся на конференцию Рио+ 20, призвали к принятию" нацеленных на перспективу макроэкономических стратегий, которые способствуют устойчивому развитию и позволяют добиться поступательного,
Los líderes mundiales reunidos en la Conferencia Río+20 también pidieron" la aprobación de políticas macroeconómicas orientadas al futuro que promuevan el desarrollo sostenible
Некоторые участники отметили далее, что осуществление макроэкономических стратегий без оценки их социальных последствий приводит к росту нищеты
Algunos participantes señalaron además que la aplicación de políticas macroeconómicas sin considerar sus efectos sociales había provocado mayor pobreza
Особо упоминалось о недостаточной согласованности макроэкономических стратегий, направленных на снижение темпов инфляции
Se ha señalado la falta de coherencia entre las políticas macroeconómicas, que promueven una inflación baja
того, что последствия макроэкономических стратегий в гендерном отношении не были нейтральными,
de que los efectos de las políticas macroeconómicas no eran neutros en cuanto al género,
Контроль и анализ макроэкономических стратегий с целью определения и/
Seguimiento y evaluación de las políticas macroeconómicas a fin de medir y/o estimar los efectos
Отсутствие надлежащей социальной защиты и антициклических макроэкономических стратегий привели к усилению экономической нестабильности
La falta de un sistema adecuado de protección social y de políticas macroeconómicas anticíclicas exacerbó la inseguridad económica
Организация Объединенных Наций выполняла более видную роль в области изучения и разработки макроэкономических стратегий, и также необходимо улучшить сотрудничество
es preciso que las Naciones Unidas desempeñen un papel más destacado en el examen y la formulación de las políticas macroeconómicas, y que se establezca una mejor cooperación
Г-н Зелнер( Бразилия) говорит, что по мере постепенного восстановления мировой экономики от последствий кризиса 2008 года необходимо выработать более широкий международный подход в целях определения макроэкономических стратегий, правил и методов ведения торговли.
El Sr. Zelner(Brasil) dice que, en un momento en que la economía mundial se va recuperando lentamente de la crisis de 2008, se requiere un enfoque internacional más amplio de las políticas macroeconómicas, las normas y las prácticas comerciales.
профессиональная переподготовка должны быть помещены в более широкий контекст макроэкономических стратегий и стратегий развития и учитывать международную мобильность трудовых ресурсов.
junto con la recapacitación laboral deben situarse en el contexto más amplio de las estrategias macroeconómicas y de desarrollo, y deben tener en cuenta la movilidad internacional de la mano de obra.
развитии за 1995 год рассмотрел международные последствия макроэкономических стратегий и вопросы, касающиеся взаимозависимости.
el desarrollo correspondiente a 1995, examinó las consecuencias internacionales de las políticas macroeconómicas y las cuestiones relativas a la interdependencia.
Призывает государства способствовать более справедливому распределению благ экономического роста посредством осуществления учитывающих социальные интересы макроэкономических стратегий для содействия социальной интеграции путем вовлечения в жизнь общества;
Exhorta a los Estados a que promuevan una distribución más equitativa de los beneficios del crecimiento económico mediante la aplicación de políticas macroeconómicas que tengan en cuenta las necesidades sociales a fin de lograr la integración social mediante la inclusión social;
в регионе не имеется альтернативной модели экономической политики, которая использовалась бы в качестве основы для разработки устойчивых, ориентированных на рост макроэкономических стратегий.
la región carece de un modelo de política económica alternativo que sirva de referencia para las políticas macroeconómicas sostenibles orientadas al desarrollo.
центральных банков отдельных стран по регулированию политики в областях, касающихся макроэкономических стратегий, государственного долга
los bancos centrales de los países seleccionados en materia de gestión de políticas en los ámbitos de las estrategias macroeconómicas, la deuda pública
определение наиболее оптимального сочетания макроэкономических стратегий на национальном уровне.
determinar la mejor combinación de políticas macroeconómicas en el plano nacional.
Результатов: 105, Время: 0.0286

Макроэкономических стратегий на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский