Примеры использования Мальдивские на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Кюрасао, Мальдивские Острова, Остров Норфолк,
Мальдивские законы не предусматривают свободы вероисповедания, хотя на практике иностранцам
Гвинею-Бисау, Демократическую Республику Конго, Мальдивские Острова, Руанду,
Как я уже говорил мальдивские бунгало- это полностью обставленная хижина,
Она отмечает далее, что, как представляется, мальдивские женщины весьма неохотно занимают политические или выборные должности.
мы сохраняем верность своим корням, предлагая традиционные Мальдивские развлечения для наших гостей.
поделки из кокосов и Мальдивские компакт-диски.
В принципе они пользуются такими же правами на занятость и защиту в этой области, как и мальдивские трудящиеся, однако на практике это не так.
Миссия Организации Объединенных Наций по вопросам развития, посетившая Мальдивские острова в 1960- х годах, не рекомендовала острова для туризма, заявляя, что они не подходят.
национальной безопасности и конкретно Мальдивские национальные вооруженные силы( МНВС)
Таким образом, мальдивские женщины не только составляют меньшинство по сравнению с мужчинами в составе рабочей силы, но и имеют более высокие шансы стать безработными.
Региональное учебное рабочее совещание по подготовке НПДА для МОРАГ, являющихся НРС участники: Мальдивские Острова, Соломоновы Острова, Тувалу и Вануату.
для встречи нового века, будут ли в ней представлены Мальдивские Острова и другие низколежащие островные государства?
Мой народ желает знать, что будет делать Организация Объединенных Наций для того, чтобы спасти Мальдивские Острова и другие малые островные государства от поглощения морем.
Несмотря на то, что Мальдивские национальные силы обороны( МНСО)
Бруней- Даруссалам, Мальдивские острова, Острова Кука,
Одна из ключевых задач таких малых островных развивающихся государств, как Мальдивские Острова, заключается в применении новаторских подходов к возможностям адаптации рифов и в изыскании способов снижения других экологических стрессов для максимального повышения жизнестойкости рифов.
Мальдивские силы национальной обороны,
Г-жа Фатимат( Мальдивские Острова) говорит, что Мальдивские Острова, как одна из сторон Конвенции и Факультативного протокола к ней и как член Совета по правам человека и Исполнительного совета Структуры" ООН- женщины", уделяют первоочередное внимание вопросам обеспечения гендерного равенства.
Тем не менее мальдивские женщины сталкиваются с фактической дискриминацией,