МАРИОНЕТОЧНЫЙ - перевод на Английском

puppet
кукольный
марионетка
кукла
марионеточные
кукольники
proxy
прокси
марионеточных
доверенности
косвенных
посредника
доверенное лицо
представителя
опосредованных
проксирование
ставленников
subordinate
подчиненный
нижестоящих
подведомственных
вспомогательных
подчинении
подзаконных
второстепенные
низшей
субординатным

Примеры использования Марионеточный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Марионеточная армия возобновила психологическую войну против КНДР,
The puppet army resumed anti-DPRK psychological warfare,
В рабочих группах также принимали участие представители марионеточных режимов.
Representatives of the proxy regimes also participated in the working groups.
Этот план действий будет распространяться также на их марионеточные группы.
This action plan will also apply to its proxy groups.
Российской Федерации и ее марионеточным режимам в Южной Осетии/ Цхинвальском районе и Абхазии;
The Russian Federation and its puppet regimes in South Ossetia/Tskhinvali region and in Abkhazia;
Поддержка диссидентских марионеточных сил.
Support to dissident proxy forces.
Марионеточные, сепаратистские режимы,
Puppet, separatist regimes,
В работе этих групп участвовали также представители марионеточных режимов.
These groups were also attended by the representatives of the proxy regimes.
Как может марионеточная клика объяснить эту нестыковку, не прибегая к разглагольствованиям?
With no rhetoric, can the puppet group justify this inconsistency?
Она использует Ксорна в качестве своего марионеточного правителя и контролирует его с помощью телепатии.
She is using Xorn as her puppet ruler and controlling him with her telepathy.
Марионеточное правительство провозгласил образование Украинской Социалистической Советской Республики.
The puppet government proclaimed the formation of the Ukrainian Socialist Soviet Republic.
Всему международному сообществу известны кровавые преступления этой марионеточной клики.
The entire international community is familiar with the bloody crimes of that puppet clique.
Они находились в казармах марионеточной армии.
They were in the barracks of the puppet army.
Первые англосаксонские короли если и были, то марионеточными правителями.
The first Anglo-Saxon kings were the puppet rulers or even didn't exist.
Это заявление однозначно ниспровергает<< версию о водяном столбе>>, распространенную марионеточной кликой.
This statement flatly refuted the"story of a column of water" spread by the puppet group.
двигаться подобно манекенам за марионеточными вождями.
move like dummies for puppet leaders.
молодости и жизнеспособности этого марионеточного персонажа.
youth and vitality of this puppet character.
Вторжение в Нидерланды позволило создать марионеточную« Батавскую республику».
An invasion of the Netherlands established the puppet Batavian Republic.
В 1930- е годы Япония оккупировала Маньчжурию и создала марионеточное государство Маньчжоу- го.
In 1932, Japan captured Manchuria and built a Puppet state Manchukuo.
Примерно во время того как моя марионеточная карьера закончилась,
Just about the time my puppet career ended,
Москва и послушные ей марионеточные режимы заявили, что идея обеспечения международного присутствия на оккупированных территориях является абсолютно неприемлемой.
Moscow and its proxy regimes declared that the idea of an international presence in the occupied territories was entirely unacceptable.
Результатов: 43, Время: 0.0408

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский