МАСШТАБЫ ТОРГОВЛИ - перевод на Английском

scale of trafficking
phenomenon of trafficking

Примеры использования Масштабы торговли на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В целях сокращения масштабов торговли людьми основное внимание было уделено деятельности по распространению знаний и проведению учебных мероприятий.
To reduce the scale of trafficking in human beings, much focus was placed on the development of education and training.
Просьба представить информацию о масштабах торговли женщинами и девочками,
Please provide information on the extent of trafficking in women and girls,
Просьба представить любые имеющиеся статистические данные о масштабах торговли женщинами в Норвегии,
Please provide statistical data on the extent of trafficking in women into, through and from Norway,
Но текущая глобализация, как замечает Эрик Маскин, привела к совсем небольшим масштабам торговли между богатейшими индустриализованными( например, США) и беднейшими( например,
However, Maskin notes that the globalization that is currently underway has led to a very small scale of trade between rich industrialized countries(e.g.,
национальная политика как факторы предотвращения и сокращения масштабов торговли женщинами в Албанки,
domestic policy as means of preventing and reducing the scale of trafficking in women in Albania,
Комитет выражает озабоченность по поводу нехватки информации, касающейся масштабов торговли женщинами и девушками в Новой Зеландии,
The Committee is concerned about the lack of information regarding the extent of trafficking in women and girls in New Zealand
статистической информации о масштабах торговли женщинами и девочками,
statistical information about the extent of trafficking in women and girls,
Он также озабочен отсутствием информации о масштабах торговли женщинами и усилиях, предпринятых для решения этой проблемы.
It is also concerned at the lack of information about the extent of trafficking in women and measures taken to address this issue.
Просьба представить имеющиеся статистические данные о масштабах торговли женщинами и девочками,
Please provide statistical data on the extent of trafficking in women and girls into,
Просьба представить информацию о масштабах торговли женщинами и девочками
Please provide information on the extent of trafficking in women and girls,
Просьба предоставить дополнительную информацию о мерах, принятых для выявления коренных причин и масштабов торговли женщинами и девочками.
Please provide further information on the efforts undertaken to determine the root causes and extent of trafficking in women and girls.
направленные на улучшение текущего понимания природы и масштабов торговли людьми в целях изъятия органов.
civil society to improve current understanding of the nature and extent of trafficking in persons for the removal of organs.
Провести оценку масштабов торговли детьми и производить систематическую компиляцию дезагрегированных данных для более эффективной борьбы с этим явлением;
Evaluate the phenomenon of trafficking in children and compile systematic disaggregated data to better combat it;
Дополнительные замечания в отношении причин и масштабов торговли лесоматериалами, полученными в результате незаконных рубок, в Вашей стране.
Additional comments on the causes and extent of trade in products from illegal logging in your country.
Неудивительно, что в этих условиях наблюдается рост масштабов торговли людьми и порабощения.
It is not surprising that the incidence of trade in people and enslavement has been on rise.
наблюдается устойчивая связь между бедностью, в особенности в сельских районах, и масштабами торговли людьми.
in particular in rural districts, and human trafficking scales observed.
в частности о масштабах торговли свинцом и кадмием;
in particular on the extent of trade in lead and cadmium;
На данный момент в стране отсутствуют какие-либо данные относительно масштабов торговли женщинами и детьми.
There is currently no data available in relation to the prevalence of trafficking in women and girls.
В рамках подготовки справочных документов в помощь членам Комитета УВКПЧ изучило вопрос о масштабах торговли детьми в государствах, представивших доклады Комитету.
In preparing background papers to support the work of Committee members, OHCHR has undertaken research on the occurrence of trafficking in children in States that have reported to the Committee.
В доклады следует включать резюме имеющихся данных о масштабах торговли детьми в государствеучастнике, включая.
Reports should summarize available data on the incidence of sale of children in the State party, including.
Результатов: 40, Время: 0.0445

Масштабы торговли на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский