МЕДИЦИНУ - перевод на Английском

medicine
медицина
лекарство
препарат
средство
медицинский
медикаментов
лекарственных средств
healthcare
здравоохранение
медицина
медицинских
охраны здоровья
здравоохранительных
медико-санитарные
medical
врач
медицина
медик
медицинских
лечебных
врачебной
health
здоровье
здравоохранение
медицинских
медико-санитарных
medicines
медицина
лекарство
препарат
средство
медицинский
медикаментов
лекарственных средств

Примеры использования Медицину на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
И если учесть медицину 18- го века.
And given the state of medicine in the 18th century.
Доля женщин среди выпускников, изучающих медицину и медицинские дисциплины, постоянно растет.
The number of women graduates in medicine and medical disciplines has been increasing.
Современное акушерство превратилось в медицину родовспоможения с чрезмерным техническим
Modern midwifery has developed into a medicine of obstetrics, controlled with excessive technical
Что хуже- обманывать медицину или обманывать друзей?
What's worse- cheating medical science or cheating friends?
Изучал медицину, достиг должности главного хирурга португальский армии.
He graduated in medicine, having reached the position of surgeon-in-chief of the Portuguese Army.
Изучал медицину в Кане, получил степень, но никогда не практиковал по специальности.
He then studied and graduated in medicines(in Caen), but never practiced professionally.
Изучал медицину и химию в университетах Берлина и Фрайбурга.
She studied Biology and Chemistry at the Universities of Würzburg, Freiburg and Berlin.
Изучал медицину в Медицинском колледже Уткальского университета в Бхубанешваре.
He taught Biochemistry in a dental college in Bhubaneswar.
Первоначально изучал медицину, но отказался от учебы ради богословия.
He began the study of medicine but abandoned it for the study of law.
Изучал медицину и естественные науки в Лондоне.
Later he studied zoology and natural sciences in London.
Нежно протрите медицину внутри до тех пор пока она равномерно не распределена.
Gently rub the medicine in until it is evenly distributed.
Он начал изучать медицину в Монпелье, но литература привела его в Страсбург.
He started the studies of medicine in Montpelier, but the literature drew him to Strasbourg.
Изучал медицину и развитие вегетативного роста.
I studied the development of medicine, and the evolution of vegetative growth and animals.
я безоговорочно верю в медицину.
I have great faith in medical science.
Альтернативную медицину.
Alternative health care.
И последствия… могут изменить медицину.
And the implications are, it-- it could change the course of medicine.
Ты ведь изучаешь медицину- пригодится.
You're a student in Medicine, maybe you will need it.
Так, наверное, я и влюбилась в медицину.
It's how I fell in love with medicine.
Думаю, из-за головоломок я и выбрала медицину.
I think puzzles are why I went into medicine.
Некоторые просто не ценят медицину.
Some people just don't appreciate the practice of medicine.
Результатов: 935, Время: 0.0644

Медицину на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский