МЕДСЕСТРАМ - перевод на Английском

nurses
медсестра
сиделка
медбрат
няня
кормилица
санитар
нерс
нянька
кормить
ухаживать
nurse
медсестра
сиделка
медбрат
няня
кормилица
санитар
нерс
нянька
кормить
ухаживать

Примеры использования Медсестрам на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Медсестрам было предписано дотрагиваться до своих пациентов в течение минуты, в то время как пациенты изучали брошюру во время рутинной предоперационной процедуры.
A nurse was told to touch patients for one minute while the patients looked at a pamphlet during a routine preoperative procedure.
Похоже, у нас сейчас 14 пациентов. Медсестрам нужно убедиться, что все дети находятся под присмотром.
It looks like we have 14 patients right the nurses need to make sure each child is accounted for at all times.
Передача дополнительных функций медсестрам, а также всем медицинским работникам среднего звена( акушеркам
Delegating additional functions to nurses as well as to all midlevel health staff(midwives
следует оказывать психологическую поддержку медсестрам, сельским врачам
training should be offered to nurses, rural physicians
Некоторые сотрудники Департамента уголовных расследований сами признавались в том, что применяли пытки по отношению к автору и медсестрам, или заявляли, что видели, как их пытали.
Some members of the criminal investigation team themselves admitted to having tortured the author and the nurses, or stated that they had seen them being tortured.
они обанкротятся, и медсестрам ничего не достанется. Так лучше для всех.
they go out of business, the nurses get nothing, it's a win-win.
не уточняют спектр полномочий, которые могут быть делегированы медсестрам 38.
do they clarify what doctors can delegate to the nurses 38.
она посвящена медсестрам одноименного госпиталя в Паддингтоне, где Линкус проходил лечение.
which is dedicated to the nurses at the eponymous hospital in Paddington where Linkous recuperated.
В больнице одни священники начали предоставлять саентологические ассисты пострадавшим, другие объясняли медсестрам, что это за процедура и как ее нужно проводить.
The volunteers moved into the wards and started giving Scientology assists to injured patients while others explained the procedure to the nurses and taught them how to give assists.
Система обеспечивает исключительную разборчивость речи( в том числе благодаря высококачественным потолочным громкоговорителям Bosch), что позволяет медсестрам и сотрудникам службы безопасности использовать ее для различных уведомлений, например во время непогоды.
The system's performance regarding speech intelligibility is exceptional- also thanks to Bosch clear-sound ceiling loudspeakers- which allows nurse staff and security personnel to use the system for a variety of public announcements functions, for instance during weather events.
В рамках этой Программы жилищный фонд хорошего качества будет предложен медсестрам, учителям и семьям, проживающим в крайне стесненных условиях из-за нехватки доступного жилья, вследствие нехватки зданий на Западном берегу.
The programme will offer good-quality housing stock to nurses, schoolteachers and families who have been overcrowded as a result of the low stock of affordable housing stemming from the lack of building in the West Bank.
Например, медсестрам, проводящим манипуляции, рекомендуется не уговаривать ребенка« не бояться»( это зачастую вызывает обратную реакцию), а предварительно рассказать ему о сути предстоящей процедуры,
For example, the nurses who are carrying out manipulations are advised not to persuade the child as"not to be afraid"(it often causes a counterreaction),
В настоящее время врачам и медсестрам, работающим в амбулаторных противотуберкулезных учреждениях, выплачивается, 20
Additional bonuses of US$ 0.20 and US$ 0.10 per patient visit are currently paid to nurses and doctors, respectively,
Это не только полезно из-за того, что медсестрам, происходящим из-за пределов Великобритании, легче въезжать в страну в целях трудоустройства,
Not only is this beneficial, by making it easier for nurses originating from outside the UK to enter the country for work,
в области сестринского дела, которая позволила медсестрам вносить вклад в научные публикации.
writing papers resulting in the ability of the nurses to contribute to the scientific literature.
передаче ряда функций врачей медсестрам или фельдшерам в медицинских учреждениях с целью добиться наибольшей возможной эффективности их работы в условиях нехватки специалистов.
creative approaches to capacity-building and technical assistance, and task-shifting from doctors to nurses or medical officers in health-care settings in order to maximize the impact of limited professional capacity.
судебный процесс проводился в присутствии болгарских адвокатов, а наказание медсестрам было вынесено в соответствии с законом.
the trial had been conducted in the presence of Bulgarian lawyers, and the nurses had been convicted in accordance with the law.
Работает она медсестрой в больнице.
Manana works as a nurse at children's clinic.
Вы знаете медсестру Пэм?
You know nurse Pam?
Медсестра Динара Сасыкулова Специалист, отвечающий за работу медсестер..
Nurse Dinara Sasykulova Specialist responsible for nurses,.
Результатов: 142, Время: 0.3122

Медсестрам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский