МЕЖДУНАРОДНОЙ НАПРЯЖЕННОСТИ - перевод на Английском

international tension
международной напряженности
international tensions
международной напряженности

Примеры использования Международной напряженности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ослаблении международной напряженности, укреплении доверия
reducing international tension, enhancing confidence,
внести вклад в ослабление региональной и международной напряженности, способствуя тем самым укреплению международного мира и безопасности.
contribute to reducing regional and international tensions, thereby promoting international peace and security.
ослабление международной напряженности и укрепление доверия между государствами- участниками.
easing international tension and strengthening the trust of States parties.
содействовали снижению международной напряженности.
have helped reduce international tensions.
ослабление международной напряженности и укрепление доверия между государствами.
the easing of international tension and the strengthening of trust between States.
Комиссия была в состоянии добиваться прогресса даже в периоды самой серьезной неопределенности и международной напряженности.
able to make progress, even at times of great uncertainty and international tension.
неудавшихся политических переговоров и международной напряженности всего за несколько недель произошло массовое перемещение людей.
against a backdrop of violence, military action, failed political negotiations and international tension.
к росту международной напряженности.
and respectively, to international tension.
Ядерному разоружению существенно способствует ослабление международной напряженности и укрепление доверия между государствами, которое установилось после окончания„ холодной войны.
Nuclear disarmament is substantially facilitated by the easing of international tension and the strengthening of trust between States which have prevailed following the end of the cold war.
По мере происходящего в настоящее время ослабления международной напряженности происходит расширение возможностей для добровольной репатриации.
With the easing of international tensions, there are, of late, increased opportunities for voluntary repatriation.
Ослабление международной напряженности должно было бы позволить сконцентрировать внимание на задачах ликвидации голода
While the relaxation of international tensions should allow attention to focus on the elimination of hunger and poverty,
В условиях международной напряженности, существующей между исламским миром
In terms of international tensions between the Islamic and Western worlds,
Отсюда эскалация международной напряженности, нестабильности, неопределенности в отношениях между государствами,
Hence is the escalation of international tensions, instability, uncertainty in relations between the states,
обязанностью всех государств является содействие процессу ослабления международной напряженности и укреплению международного мира и безопасности.
obligation of all States to contribute to the process of the relaxation of international tension and to the strengthening of international peace and security.
активнее содействовать устранению этого опасного очага международной напряженности.
help more actively to eliminate that dangerous hotbed of international tension.
несмотря на смягчение международной напряженности.
despite the relaxation in international tensions.
многие делегации приветствовали окончание<< холодной войны>>, поскольку оно содействовало ослаблению международной напряженности.
the end of the cold war has been welcomed by many delegations for the contributions it made to the relaxation of international tensions.
Исторический анализ работы Постоянной палаты международного правосудия со всей очевидностью показывает, что работа Суда активизируется не в периоды международной напряженности, а в периоды разрядки.
Retrospection over the history of the Permanent Court of International Justice makes it apparent that the Court flourishes not in times of international tension but in times of détente.
ликвидацию очагов международной напряженности.
the elimination of hotbeds of international tension.
затяжные периоды международной напряженности.
prolonged periods of international tension.
Результатов: 134, Время: 0.0308

Международной напряженности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский