МЕЖДУНАРОДНОЙ СИСТЕМЫ СЕРТИФИКАЦИИ - перевод на Английском

Примеры использования Международной системы сертификации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
соблюдение настоящих ОЦР удостоверяется с помощью международной системы сертификации, такой как система МЭКСЭ для прямого допуска на рынок товаров,
compliance with this CRO shall be by use of an international certification scheme such as the IECEE for direct market acceptance of products,
Соблюдение этого требования может быть продемонстрировано использованием международной системы сертификации применительно к признанию ремонтных структур, таких как сертификация по МЭСС в соответствии с применимым международным стандартом МЭК см. добавление, В. 5.
Compliance with this requirement may be demonstrated by use of an international certification scheme such as IECEx Certified Service Facilities Scheme for acceptance of repair facilities according to the applicable IEC International Standard see appendix B.5.
ССКП стремится к достижению изложенных выше целей путем разработки и внедрения международной системы сертификации необработанных алмазов, основанной главным образом
The KPCS seeks to achieve the above through the creation and implementation of an international certification scheme for rough diamonds, based primarily on national certification schemes
На последующих совещаниях в рамках этого процесса их участники сосредоточивали обсуждение на важнейших элементах международной системы сертификации необработанных алмазов, с тем чтобы прервать связь между вооруженными конфликтами
At successive meetings of the Process, participants have focused their discussion on the essential elements of an international scheme of certification for rough diamonds with a view to breaking the link between armed conflict
Европейский союз призывает к скорейшему завершению разработки международной системы сертификации и ожидает дальнейшего прогресса в этом направлении в ходе следующего совещания в рамках Кимберлийского процесса,
The European Union encourages the expeditious finalization of the international certification scheme and expects further progress to be made in that direction during the next meeting of the Kimberley Process,
Выражая удовлетворение в связи с предложениями относительно международной системы сертификации необработанных алмазов,
Expressing satisfaction with the proposals for an international certification scheme for rough diamonds developed by the participants in the Kimberley Process
Основная цель встречи состояла в том, чтобы определить минимальные приемлемые стандарты международной системы сертификации сырых алмазов в соответствии с мандатом резолюции 55/ 56 Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций от 1 декабря 2000 года.
The main objective of the meeting was to define minimum acceptable standards for an international system of certification of rough diamonds, consistent with the mandate set out in the United Nations General Assembly resolution 55/56 of 1 December 2000.
Мы и впредь будем прилагать все возможные усилия для того, чтобы проблему алмазов из зон конфликтов и в дальнейшем продолжали решать всеобъемлющем образом, посредством осуществления международной системы сертификации.
We will continue to do whatever it takes to see that the issue of conflict diamonds continues to be addressed in a comprehensive manner through the implementation of the international certification scheme.
элементы которых включали бы создание и внедрение международной системы сертификации необработанных алмазов
including the creation and implementation of an international certification scheme for rough diamonds
Мы будем и впредь делать все, что в наших силах, для обеспечения того, чтобы вопрос об алмазах из зон конфликтов был решен комплексным образом в рамках имплементации международной системы сертификации.
We will continue to do whatever we can to ensure that the issue of conflict diamonds continues to be addressed in a comprehensive manner through implementation of the international Certification Scheme.
целью которой является создание международной системы сертификации алмазов, поступающих из стран, охваченных войнами" кровавые алмазы.
which seeks to establish an international system for the certification of diamonds from countries at war"blood diamonds.
созданную на основании документа, в котором предусмотрено формирование и развитие международной системы сертификации необработанных алмазов на базе национальных систем..
established by a document which provides for the creation and development of an international certification scheme for rough diamonds, on the basis of national systems.
неправительственных организаций к участию в работе по разработке предложений относительно международной системы сертификации необработанных алмазов.
non-governmental organizations to work together towards developing proposals for an international certification scheme for rough diamonds.
завершение разработки международной системы сертификации необработанных алмазов имело бы весьма важное значение в обеспечении эффективного осуществления резолюций Совета Безопасности.
since the finalization of the international certification scheme for rough diamonds would be very important in ensuring the effective implementation of relevant Security Council resolutions.
в которой она призвала международное сообщество разработать детальные предложения относительно простой и надежной международной системы сертификации необработанных алмазов,
in which it called upon the international community to develop detailed proposals for a simple and workable international certification scheme for rough diamonds,
в которых она призвала разработать предложения относительно простой и надежной международной системы сертификации необработанных алмазов,
in which it called for the development of proposals for a simple and workable international certification scheme for rough diamonds,
После принятия 1 декабря 2000 года Генеральной Ассамблеей первой резолюции о роли алмазов в вооруженных конфликтах( резолюция 55/ 56) и создания международной Системы сертификации алмазов Генеральная Ассамблея не упускала ни одной возможности, чтобы вновь заявить о решительной
Since the adoption, on 1 December 2000, of the General Assembly's first resolution on the role of diamonds in armed conflict(resolution 55/56), and the creation of an international certification system for diamonds, the General Assembly has never missed an opportunity to reaffirm its firm
ожидая введения в полном объеме в ближайшее по возможности время международной системы сертификации, предложенной Кимберлийским процессом, и вновь выражая свою обеспокоенность по поводу той роли,
of 13 March 2002, looking forward to the full implementation of the international certification scheme proposed by the Kimberley Process as soon as possible
Генеральная Ассамблея заявила о необходимости создания и внедрения международной системы сертификации необработанных алмазов,
in its resolution 55/56 of 2000, the need for the creation and implementation of an international scheme for rough diamonds
Считая, что можно значительно уменьшить роль алмазов из зон конфликтов в разжигании вооруженных конфликтов путем внедрения международной системы сертификации необработанных алмазов и что такая система содействовала
Believing that the opportunity for conflict diamonds to play a role in fuelling armed conflict can be substantially reduced by introducing an international certification scheme for rough diamonds
Результатов: 83, Время: 0.0336

Международной системы сертификации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский