Примеры использования Международно-правовыми обязательствами на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Кения стремится привести свои стратегии практической работы и планы действий в соответствие со своими международно-правовыми обязательствами, неизменно руководствуясь принципами уважения человеческого достоинства,
Намечаемые модификации и поправки касаются гармонизации внутренней правовой системы с принятыми Республикой Хорватией международно-правовыми обязательствами и принципами Конституции Республики Хорватии( далее- Конституция)
трибуналов также в равной мере связаны и международно-правовыми обязательствами государства и обязаны обеспечивать беспрепятственный доступ в суды для возбуждения любых исков, которые подкреплены доводами в пользу их рассмотрения на основании внутреннего законодательства.
Афганской программы мира и реинтеграции на основе всеобщего участия, в соответствии с Конституцией Афганистана и его международно-правовыми обязательствами, при соблюдении прав человека всех афганцев
использование таких мер не являлось несовместимым с международно-правовыми обязательствами государства и в этой связи не считалось<< противоправным.
то не будет ли особое право преобладать над всеми международно-правовыми обязательствами помимо тех, которые вытекают из jus cogens?
противоречащих конституционному строю Азербайджанской Республики и несовместимых с ее международно-правовыми обязательствами.
боеприпаса было совместимо с международно-правовыми обязательствами Соединенных Штатов,
включая мероприятия по борьбе с терроризмом, проводились в полном соответствии с международно-правовыми обязательствами страны.
сообразуясь с Конституцией Афганистана и его международно-правовыми обязательствами, при соблюдении прав человека всех афганцев
наказание виновных в соответствии с международно-правовыми обязательствами Иордании; и.
совершение иных деяний, противоречащих конституционному строю Азербайджанской Республики и несовместимых с ее международно-правовыми обязательствами.
Международно-правовые обязательства в отношении оружия массового уничтожения должны выполняться.
Международно-правовые обязательства и намерения.
Российская Федерация должна начать выполнять взятые на себя международно-правовые обязательства.
Международно-правовые обязательства 23- 26 9.
Международно-правовые обязательства в области прав и свобод человека;
За прошедшее с тех пор время Таиландом поэтапно приняты международно-правовые обязательства по соблюдению прав человека.
Представляет собой нарушение международно-правового обязательства этой международной организации.
Нарушение международно-правового обязательства.