Примеры использования Международные аспекты на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Измерение параметров организованной преступности: международные аспекты 31.
Постоянно отражаются также международные аспекты этого вопроса.
Его специализация- международные аспекты корпоративного права,
Кроме того, перераспределение имеет также и международные аспекты, что опять же подразумевает распределение не только нынешних ресурсов, но и будущих возможностей.
Международные аспекты регулирования химических веществ: контроль за ходом
так и международные аспекты прав человека.
также внутренние и международные аспекты.
национальные и международные аспекты" UNCTAD/ WIR/ 2003.
Таким образом, определение преступления пока не включает с достаточной степенью четкости его международные аспекты.
Международные аспекты инвестирования венчурного капитала( формального
Следует применять сбалансированный подход, который учитывал бы как национальные, так и международные аспекты верховенства права.
В рекомендациях, которые надлежит сформулировать в этой главе, должны учитываться как национальные, так и международные аспекты права на развитие.
национальные и международные аспекты.
Международные аспекты многих видов прибрежной и морской деятельности,
региональные, так и международные аспекты.
Регулирование конкуренции затрагивает также важные международные аспекты, и деятельность международных картелей во многих случаях особенно сильно сказывается на развивающихся странах.
органы по наблюдению за соблюдением прав человека признали, что права на участие имеют и международные аспекты.
также предотвращения преступлений, имеющих международные аспекты и масштабы, и наказания за них.