МЕЖДУНАРОДНЫЕ АСПЕКТЫ - перевод на Английском

international dimensions
международный аспект
международный характер
международное измерение
международного масштаба
международное значение
international aspects
международный аспект
international perspectives
международная перспектива
международной точки зрения
международный аспект
с международных позиций
международном разрезе
international dimension
международный аспект
международный характер
международное измерение
международного масштаба
международное значение

Примеры использования Международные аспекты на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Международные системы оповещения об опасности, включая международные аспекты планирования действий в чрезвычайной обстановке.
International alarm systems, including international aspects of contingency planning.
Международного сотрудничества в области инновационной деятельности и другие международные аспекты процесса инновационной деятельности;
International cooperation in innovation and other international aspects of the innovation process;
Измерение параметров организованной преступности: международные аспекты 31.
Measuring organized crime: an international perspective 29.
Постоянно отражаются также международные аспекты этого вопроса.
International aspects of the issue were also continuously reflected.
Его специализация- международные аспекты корпоративного права,
He specialises in international aspects of corporate law,
Кроме того, перераспределение имеет также и международные аспекты, что опять же подразумевает распределение не только нынешних ресурсов, но и будущих возможностей.
Furthermore, redistribution also has international dimensions, which once again imply the redistribution not only of current resources but also of future opportunities.
Международные аспекты регулирования химических веществ: контроль за ходом
International Aspects of Chemicals Management post-SAICM adoption- tracking progress,
так и международные аспекты прав человека.
reflected both national and international dimensions of human rights.
также внутренние и международные аспекты.
as well as both domestic and international aspects.
национальные и международные аспекты" UNCTAD/ WIR/ 2003.
National and International Perspectives" UNCTAD/WIR/2003.
Таким образом, определение преступления пока не включает с достаточной степенью четкости его международные аспекты.
The definition of the crime thus did not yet incorporate with sufficient clarity its international dimensions.
Международные аспекты инвестирования венчурного капитала( формального
The international dimension of venture capital investing(formal
Следует применять сбалансированный подход, который учитывал бы как национальные, так и международные аспекты верховенства права.
A balanced approach should be taken that considered both the national and international aspects of the rule of law.
В рекомендациях, которые надлежит сформулировать в этой главе, должны учитываться как национальные, так и международные аспекты права на развитие.
The recommendations to be made in this chapter have to take account of the national and international dimensions of the right to development.
национальные и международные аспекты.
National and International Perspectives.
Международные аспекты многих видов прибрежной и морской деятельности,
The international dimension of many coastal and marine issues of concern to Mexico,
региональные, так и международные аспекты.
desertification have regional and international dimensions.
Регулирование конкуренции затрагивает также важные международные аспекты, и деятельность международных картелей во многих случаях особенно сильно сказывается на развивающихся странах.
Competition regulation also had a strong international dimension, and the impact of international cartels was often particularly severe upon developing countries.
органы по наблюдению за соблюдением прав человека признали, что права на участие имеют и международные аспекты.
human rights monitoring bodies have recognized that participatory rights have international dimensions.
также предотвращения преступлений, имеющих международные аспекты и масштабы, и наказания за них.
punishment of crimes that have an international dimension and scope.
Результатов: 191, Время: 0.0432

Международные аспекты на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский