МЕЖДУНАРОДНЫЕ НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЕ - перевод на Английском

international non-governmental
международных неправительственных
международных НПО
международной общественной
international nongovernmental
международных неправительственных
international ngos
международных НПО
международных неправительственных организаций
международные НКО
international intergovernmental
международных межправительственных
международные неправительственные
международные межпра
international non-government
международных неправительственных

Примеры использования Международные неправительственные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Международные неправительственные организации- общественные объединения, охватывающие сферой своей деятельности территории Азербайджанской Республики
International non-government organizations- social communities that have area of operations covering the territory of the Azerbaijan Republic
Комитет призывает международные неправительственные организации и организации, фонды
The Committee encourages international nongovernmental organizations and United Nations organizations,
Правовую помощь/ правовую поддержку в ряде районов графств оказывают организации гражданского общества и международные неправительственные организации.
Legal aid/legal assistance provided by civil society organizations and international NGOs was available in some areas of counties.
Страны и национальные и международные неправительственные организации также предоставляют подобного рода информацию, используя для этого разные источники,
Countries and national and international nongovernmental organizations also provide this information, based on sources of varying type,
которая охватывает местные организации, международные неправительственные организации и сотрудников Организации Объединенных Наций, развернутых в затронутых ЛРА районах.
drawing on local organizations, international NGOs and United Nations personnel deployed in LRA-affected areas.
МООНВС, учреждения Организации Объединенных Наций и международные неправительственные организации приступили к совместной оценке представлений, бытующих среди населения южных общин, и факторов риска, провоцирующих дисциплинарные проступки.
UNMIS, United Nations agencies and international nongovernmental organizations began a joint assessment of southern communities' perceptions and risk factors conducive to misconduct.
гуманитарной помощи, включая международные неправительственные организации, и 9 учреждений системы Организации Объединенных Наций.
humanitarian agencies, international NGOs and 9 United Nations system agencies operate within the subsector.
качестве наблюдателей другие национальные, региональные и международные неправительственные организации, а также представители учреждений Организации Объединенных Наций.
regional and international nongovernmental organizations also participated as observers, together with representatives of United Nations agencies.
В настоящее время в Вакаге и на севере Верхнего Котто работают четыре международные неправительственные организации.
Currently, four international nongovernmental organizations are operating in Vakaga and the north of Haute-Kotto.
УВКПЧ привлекали также национальные и международные неправительственные организации к осуществлению проектов очистки,
OHCHR also involved national and international nongovernmental organizations in implementing water purification,
с гражданским обществом через национальные и международные неправительственные организации( НПО),
civil society in the form of national and international nongovernmental organizations(NGOs), international organizations
национальные и международные неправительственные организации и частный сектор.
national and international nongovernmental organizations and the private sector.
Мы осуждаем недавнее решение лидеров поддерживаемых Россией сепаратистов в Луганске выдворить агентства ООН и все международные неправительственные организации, предоставляющие гуманитарную помощь в этой области.
We condemn the recent decision by Russia-backed separatist leaders in Luhansk to expel UN agencies and all international nongovernmental organizations providing humanitarian assistance in the area.
Привлекать к техническому содействию обучению сотрудников полиции межправительственные и национальные и международные неправительственные структуры.
Engage with intergovernmental agencies and national and international nongovernmental organizations and agencies for technical support in training of police;
Также просит международные неправительственные организации, специализирующиеся в вопросах, имеющих отношение к железнодорожному сектору, настоятельно рекомендовать входящим в них железнодорожным компаниям сделать то же самое в рамках своей компетенции;
Also invites non-governmental international organizations specialized in the rail sector to encourage their member rail companies to do the same in the area of their competence;
В зависимости от обстоятельств в качестве каналов для предоставления субсидии могут использоваться международные неправительственные организации при условии, что они не будут отвлекать субсидируемые средства на цели своей собственной деятельности;
As the case may be, grants can be channelled via an international non-governmental organization, provided that it does not keep any part of the grant for its activities;
До настоящего времени международные неправительственные организации осуществляли обучение ангольцев методам и технике разминирования.
To date, the training of Angolans in mine-clearance techniques and procedures has been conducted by international NGOs.
Тематические категории будут определяться основными вопросами, которые решают международные неправительственные организации, такими, как образование,
Categories will be formed according to the substantive issues addressed by the international non-governmental organizations, such as education,
Наделила конкретным мандатом имеющие необходимый опыт международные неправительственные организации действовать от имени доноров в каждодневном осуществлении программы оказания чрезвычайной помощи и восстановления.
Explicitly mandate the international non-governmental organizations with the right experience to act on behalf of the donors in the day-to-day implementation of the relief and rehabilitation programme.
террористические организации и группировки; международные неправительственные или благотворительные организации
terrorist organizations and groups; international non-governmental organizations or charities and their offices;
Результатов: 580, Время: 0.0616

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский