МЕЖКОМИТЕТСКОГО - перевод на Английском

inter-committee
межкомитетского
intercommittee
межкомитетского

Примеры использования Межкомитетского на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Г-н ФИЛАЛИ( Докладчик межкомитетского совещания), отвечая на вопросы, затронутые г-ном Абул- Насром,
Mr. FILALI(Rapporteur for the intercommittee meeting), responding to the points raised by Mr. Aboul-Nasr,
Межкомитетское совещание выразило свою признательность за подготовку Секретариатом компендиума рекомендаций межкомитетского совещания и рекомендовало обновлять этот компендиум для представления следующим совещаниям
The inter-committee meeting expressed its appreciation for the digest of intercommittee meeting recommendations prepared by the Secretariat, and recommended that the digest should be kept updated
В частности, было рекомендовано провести совместное совещание рабочей группы межкомитетского совещания по последующей деятельности
Specifically, it was recommended that a joint meeting of the intercommittee meeting working group on follow-up
доклад председателей договорных органов по правам человека и доклад межкомитетского совещания;
the report of the chairpersons of the human rights treaty bodies and the report of the intercommittee meeting;
Поддерживает усилия, предпринимаемые договорными органами по правам человека, для рассмотрения ситуаций в некоторых государствах- участниках, просрочивших представление докладов, и предложения межкомитетского совещания в отношении согласования этих усилий;
Encourages the efforts made by human rights treaty bodies to consider the situations of some States parties whose reports are overdue and the suggestions of the intercommittee meeting for harmonizing these efforts;
призвала руководство межкомитетского совещания установить ограничения на объем докладов государств- участников.
called for the leadership of the intercommittee meeting in ensuring length limits to the reports of States parties.
методов работы договорных органов должно быть постоянным пунктом повестки дня межкомитетского совещания.
of the working methods of treaty bodies should be a standing item on the agenda of the intercommittee meeting.
между Председателем Комитета по координации специальных процедур и Рабочей группой межкомитетского совещания по последующим мерам
the participants commended the exchange between the Chair of the Special Procedures Coordination Committee and the intercommittee meeting working group on follow-up
Предлагает соответственно создать вместо совещания председателей договорных органов и межкомитетского совещания единственный координационный орган, который состоит из представителей различных договорных органов и которому поручается эффективным образом отслеживать все вопросы,
Proposes, consequently, that the meeting of chairpersons of treaty bodies and the intercommittee meeting be replaced by a single coordinating body composed of representatives of the various treaty bodies, which would be
Состоявшееся в ходе межкомитетского совещания обсуждение вновь было посвящено в первую очередь рабочим методам договорных органов,
Discussions at the InterCommittee Meeting had again focused on the working methods of treaty bodies, including their coordination
Они включали проведение первого межкомитетского совещания, назначение Комитетом по правам человека
These included the holding of the first Inter--Committee Meeting,
Шестое межкомитетское совещание было проведено в Женеве 18- 20 июня 2007 года.
The sixth inter-committee meeting was held in Geneva from 18 to 20 June 2007.
Межкомитетское заседание.
Inter-committee meeting.
Участие в межкомитетском совещании и заседаниях рабочих групп.
Participation in intercommittee meeting and working groups.
Таким образом, следующее межкомитетское совещание состоится еще до конца 2008 года.
The next inter-committee meeting would accordingly take place in 2008.
Участие в межкомитетском совещании 7 2.
Participation in intercommittee meeting 7 2.
НПО предлагается представлять доклады межкомитетским совещаниям и совещаниям председателей.
NGOs were invited to submit reports to the inter-committee meetings and the meetings of chairpersons.
Форсировать осуществление рекомендаций председателей и межкомитетских совещаний;
To enhance the implementation of recommendations made by the chairpersons and intercommittee meetings;
Роль межкомитетских совещаний/ совещаний председателей.
Role of the inter-committee meeting/meeting of chairpersons.
Однако он получает доклады, представляемые другим договорным органам, и принимает участие в межкомитетских совещаниях.
It did receive the reports of other bodies and participated in the intercommittee meetings.
Результатов: 504, Время: 0.027

Межкомитетского на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский