МЕЖЛИЧНОСТНОГО ОБЩЕНИЯ - перевод на Английском

interpersonal
межличностных
между людьми
личные
интерперсональной
общения
межчеловеческих

Примеры использования Межличностного общения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
совершенствовании правил межличностного общения и укреплении социального руководства.
improving rules for personal interaction and reinforcing the social leadership.
навыки межличностного общения, потребности в обеспечении связи,
computer skills, personal communication skills, liaison requirements,
При этом упор делается на развитие способностей в области межличностного общения кандидатов и полицейских.
Emphasis is placed on the development of the interpersonal communication skills of police officers and trainees.
Украины инициировала кампанию под лозунгом<< Возьмемся вместе!>> в целях поощрения межличностного общения и здорового образа жизни, а также предотвращения насилия.
Youth Service of Ukraine has initiated a campaign on the theme"Let's do it together" to encourage interpersonal communication, healthy lifestyles and violence prevention.
социальных работников навыкам межличностного общения и расширение психологических консультаций;
social workers in interpersonal communication skills and expansion of psychological counseling;
заключается в использовании средств массовой информации, каналов межличностного общения, фольклора и других популярных видов распространения информации.
of UNFPA programmes and makes use of mass media, interpersonal communication, folk and other types of popular media.
Теория нарушения ожиданий подверглась тщательной проверке за попытку представить закон, который регулировал бы определенные аспекты межличностного общения.
Expectancy violations theory has undergone scrutiny for its attempt to provide a covering law for certain aspects of interpersonal communication.
границы разделения труда, межличностного общения и средств массовой информации увеличиваются.
while the range of the division of labour, interpersonal communications and mass media extends.
Связь: Какой лидер вы бы, если у вас не хватает полномочий межличностного общения или есть трудности выразить себя ясно в словах?
Communication: What sort of leader would you be if you lack powers of interpersonal communication or have a difficulty expressing yourself clearly in words?
воспитательной деятельности и межличностного общения.
counselling skills and person-to-person communication.
обучения ценным навыкам межличностного общения и обучения на рабочем месте,
to learning valuable interpersonal skills and on the job training,
приобретение ценных навыков межличностного общения, стажировку на рабочем месте,
to learning valuable interpersonal skills and on the job training,
навыков межличностного общения и коммуникации; самоанализа
communication and interpersonal skills; self-awareness
Простые аспекты межличностного общения, которые составляют основу дружеских отношений, начинают обесцениваться»,- сказала Виктория Мерзлякова,
Simple aspects of interpersonal relationships that form the basis of friendships are starting to lose their value," said Victoria Merzlyakova,
Всякий раз, когда это возможно, необходимо развивать навыки межличностного общения у пропагандистов и медицинского персонала,
The interpersonal communication skills of outreach and clinic personnel, spouses,
Для 250 000 детей из Газы были организованы летние лагеря с углубленным изучением методов межличностного общения, групповой работы
Summer camps for 250,000 children in Gaza were organized, in which interpersonal communication, teamwork, non-violent approaches to disputes
Оказанию содействия в повышении квалификации медико- санитар- ных работников( навыки межличностного общения и медицинского обслуживания,
Assist in strengthening health worker skills(interpersonal communication and health service-related skills,
научиться в процессе межличностного общения грамотно и четко формулировать поставленную задачу,
learn in the process of interpersonal communication competently and clearly articulate the task,
она продемонстрировала высокий уровень квалификации и навыков межличностного общения, а также умение хорошо работать в междисциплинарной среде, поэтому была переведена
she has demonstrated a high level of qualification, interpersonal communication skills, as well as the ability to work well in multidisciplinary environment,
Рассмотрены формы физической культуры, содействующие формированию социально значимых качеств личности, необходимых для межличностного общения, позволяющих эффективно решать задачи повышения индивидуального уровня физической подготовленности студентов,
Forms of physical culture able to facilitate formation of socially significant personal qualities for interpersonal communications and also effectively meet requirements of raising individual level of students' physical fitness,
Результатов: 84, Время: 0.0377

Межличностного общения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский