МЕЖЛИЧНОСТНОГО ОБЩЕНИЯ - перевод на Испанском

interpersonales
межличностного
между людьми

Примеры использования Межличностного общения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
соматические боли и проблемы межличностного общения.
dolores somáticos y problemas interpersonales.
касающимся привития навыков руководства и межличностного общения, и выполняет функции форума для подготовки женщин на национальном уровне
las cuestiones de género, el liderazgo y las habilidades interpersonales, y actúa como un punto de encuentro y un centro de formación y capacitación para las
зарождается на уровне межличностного общения и разрастается затем до уровня группы,
que empieza a nivel interpersonal y luego trasciende a los planos local,
от самых интимных уровней межличностного общения до школьных программ,
desde los niveles más íntimos de la comunicación interpersonal a los programas de estudios escolares,
Повышение роли коммуникации как инструмента содействия развитию предполагает необходимость расширения возможностей людей в области использования важной информации с помощью комплекса взаимозависимых каналов-- начиная от межличностного общения на низовом уровне и кончая различными и плюралистическими средствами массовой информации на местном и национальном уровнях.
La comunicación para el desarrollo entraña la creación de capacidad de la población para procesar la información vital mediante una variedad de canales interdependientes-- desde las comunicaciones interpersonales a nivel comunitario hasta la existencia de medios de comunicación diversos y plurales a nivel local y nacional.
знания языков и навыки межличностного общения).
los conocimientos lingüísticos o las aptitudes de relación interpersonal).
совершенствования навыков межличностного общения, коммуникации, обсуждения служебных вопросов
perfeccionar sus aptitudes interpersonales, de comunicación, de negociación y de redacción,
дистанционного обучения с уделением особого внимания изучению навыков межличностного общения.
de la enseñanza a distancia, con un énfasis mayor en la capacitación en aptitudes interpersonales.
навыки межличностного общения, планирование бюджета и т.
aptitudes interpersonales, presupuestación,etc.).
В среднем детском возрасте поддержка ЮНИСЕФ будет сосредоточена на обеспечении условий самовыражения и рационального межличностного общения со сверстниками в школах в целях оказания девочкам помощи в приобретении лидерских навыков,
En la etapa intermedia de la infancia el apoyo del UNICEF se centrará en la creación de ámbitos para la autoexpresión y la comunicación interpersonal significativa con compañeros de escuela a fin de ayudar a las niñas a adquirir aptitudes de liderazgo
от самых интимных аспектов межличностного общения до школьных программ,
desde los niveles más íntimos de la comunicación interpersonal a los programas de estudios escolares,
также развитием навыков межличностного общения молодых супружеских пар;
la enseñanza de aptitudes para las relaciones interpersonales para parejas jóvenes.
навыки межличностного общения, самосознания и творческого мышления.
aptitudes para las relaciones interpersonales, conocimiento de sí mismo y pensamiento creativo.
получить надлежащую профессиональную подготовку и приобрести социальные навыки и навыки межличностного общения, а также повысить свою квалификацию и подготовиться к возможному будущему трудоустройству
que les permite desarrollar habilidades sociales y relaciones interpersonales al tiempo que se preparan para un eventual empleo futuro, ya sea en un entorno protegido
включая приобретение навыков межличностного общения, обучение функциональным специальностям,
incluidos talleres sobre aptitudes interpersonales, aptitudes funcionales,
коммуникация и навыки межличностного общения; и оценка эффективности.
comunicación y habilidades interpersonales; evaluación de el desempeño;
также развития навыков межличностного общения и способности осуществлять управление при помощи контрактов,
mejorar las aptitudes interpersonales y la capacidad para administrar mediante contratos basados en el rendimiento,
Межличностному общению.
Comunicación interpersonal.
Межличностное общение.
Comunicación interpersonal.
Я предпочитаю имэйлы межличностному общению.
Prefiero el correo electrónico a la comunicación personal.
Результатов: 54, Время: 0.0318

Межличностного общения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский