МЕЖУЧРЕЖДЕНЧЕСКИМ МЕХАНИЗМОМ - перевод на Английском

inter-agency mechanism
межучрежденческий механизм
межведомственного механизма
межучережденческим механизмом

Примеры использования Межучрежденческим механизмом на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Всем межучрежденческим механизмам следует уделять внимание гендерной проблематике в их работе.
All inter-agency mechanisms should give attention to gender perspectives in their work.
Региональные межучрежденческие механизмы.
Regional inter-agency mechanisms.
Учреждать необходимые межучрежденческие механизмы на различных уровнях.
Establish appropriate inter-agency mechanisms at different levels.
Межучрежденческие механизмы и инициативы.
Inter-agency mechanisms and initiatives.
В настоящее время отсутствуют формальные, предсказуемые межучрежденческие механизмы мобилизации ресурсов для реализации программ переходного периода.
No formal, predictable inter-agency mechanisms to mobilize resources for transition programmes currently exist.
Прочие межучрежденческие механизмы.
Other inter-agency mechanisms.
Были внедрены различные межучрежденческие механизмы в целях содействия скоординированному осуществлению РПООНПР.
Various inter-agency mechanisms were introduced to assist in the coordinated implementation of the UNDAF.
Межучрежденческие механизмы использовались на регулярной основе для распространения информации.
Inter-agency mechanisms are used on a regular basis for the dissemination of information.
Существующие межучрежденческие механизмы помогают обеспечить учет соображений безопасности на раннем этапе.
Existing inter-agency mechanisms help to ensure that security considerations are addressed at early stages.
Работа через межучрежденческий механизм по воплощению этих планов в реальные дела и политику;
Work through the inter-agency machinery to translate that purpose into activities and policies;
Межучрежденческие механизмы.
Inter-agency mechanisms.
Она также способствовала расширению взаимодействия с другими межучрежденческими механизмами.
It has also helped to promote greater interaction with other inter-agency arrangements.
В резолюции Генеральной Ассамблеи 46/ 182 были далее созданы важные межучрежденческие механизмы и оперативные инструменты.
General Assembly Resolution 46/182 further established important inter-agency mechanisms and operational tools.
Одновременно с этим сам АКК предпринял широкую перестройку своего собственного межучрежденческого механизма.
At the same time, ACC itself has undertaken an extensive restructuring of its own inter-agency machinery.
ГООНВР и КСР в качестве межучрежденческих механизмов.
UNDG and CEB as inter-agency mechanisms.
ГООНВР и КСР в качестве руководящих межучрежденческих механизмов, по мере необходимости.
UNDG and CEB as guiding inter-agency mechanisms as appropriate.
ГООНВР и КСР и их соответствующие структурные элементы в качестве руководящих межучрежденческих механизмов, по мере необходимости.
UNDG and CEB and their respective structures as guiding inter-agency mechanisms, as appropriate.
ЮНИСЕФ и межучрежденческие механизмы.
UNICEF and the inter-agency mechanisms.
Отдел участвовал в функционировании межучрежденческого механизма-- Подкомитета по океанам
The Division participated in an inter-agency mechanism, the Subcommittee on Oceans
В рамках этого проекта создан национальный межучрежденческий механизм для координации деятельности различных национальных учреждений, занимающихся вопросами торговли людьми.
The project has established a national inter-agency mechanism to coordinate the activities of various national agencies that address aspects of trafficking.
Результатов: 42, Время: 0.0379

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский