МЕЖУЧРЕЖДЕНЧЕСКИХ СОВЕЩАНИЙ - перевод на Английском

inter-agency meetings
межучрежденческое совещание
межведомственное совещание
межучрежденческое заседание
межучрежденческой встречи
межагентское совещание
межучережденческое совещание
multi-agency meetings

Примеры использования Межучрежденческих совещаний на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Основное обслуживание межучрежденческих совещаний в контексте последующей деятельности в связи с Всемирной встречей Организации Объединенных Наций на высшем уровне по вопросам информационного общества.
Substantive servicing of inter-agency meetings in the context of the follow-up to the World Summit on the Information Society.
Он отметил, что результаты Межучрежденческих совещаний полезны для заседаний Комитета по использованию космического пространства в мирных целях.
He noted that the inter-agency meetings had a positive impact on the meetings of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space.
ЕЭК также участвовала в ряде межучрежденческих совещаний и брифингов, включая специальное совещание, касающееся Общесистемного среднесрочного плана действий по улучшению положения женщин 1996- 2001 годы.
ECE also participated in a series of inter-agency meetings and briefings, including a special meeting on the System-wide Medium term Plan of Action for the Advancement of Women 1996-2001.
Эти процессы встретили также поддержку межучрежденческих совещаний по обращению с лицами, спасенными на море.
These processes have also been supported by inter-agency meetings on the treatment of persons rescued at sea.
было проведено три совещания региональных и субрегиональных экспертов и ряд межучрежденческих совещаний.
subregional experts and a number of inter-agency meetings were organized in preparation for the Conference.
Тем не менее для обеспечения успеха координации сотрудничества по-прежнему нужны частые встречи соответствующих сторон посредством организации различных межучрежденческих совещаний и семинаров по конкретным вопросам.
Nevertheless, successful coordination and cooperation still require frequent encounters between the parties concerned through a variety of inter-agency meetings and seminars on specific issues.
ФЦТП займется организацией и проведением регулярных межучрежденческих совещаний с участием государственных учреждений
The PCTC will be initiating a regular Inter-Agency meeting of government agencies
В докладе подчеркивается вклад специальных межучрежденческих совещаний АКК по положению женщин, которые проводятся с 1975 года в связи с заседаниями Комиссии по положению женщин
The report stresses the contribution made by the ACC Ad Hoc Inter-Agency Meeting on Women, held since 1975 in conjunction with the meetings of the Commission on the Status of Women
Будет обеспечиваться основное и техническое обслуживание межучрежденческих совещаний, связанных с этапом II Десятилетия транспорта
Substantive and technical services will be provided to the inter-agency meetings relating to phase II of the Transport
Основное обслуживание межучрежденческих совещаний( регулярный бюджет):
Substantive servicing of inter-agency meetings(regular budget):
Организация межучрежденческих совещаний( т. е. ПРООН- ЮНЕП,
Organization of inter-agency meetings(i.e., UNDP-UNEP, World Bank, WHO,
также из выводов межучрежденческих совещаний, проводившихся в рамках Сети по финансовым и бюджетным вопросам( СБФ) основными принципами возмещения косвенных расходов являются следующие.
as well as from inter-agency meetings in the context of the Finance and Budget Network FBN.
ЭСРС в повестки дня межучрежденческих совещаний и, в соответствующих случаях,
ECDC on the agenda of inter-agency meetings, and, as appropriate, donor meetings
В январе 2005 года ПРООН провела ряд межучрежденческих совещаний в Нью-Йорке, Женеве
In January 2005, UNDP concluded a series of inter-agency meetings in New York,
Xi основное обслуживание межучрежденческих совещаний( регулярный бюджет):
Xi Substantive servicing of inter-agency meetings(regular budget):
Vi основное обслуживание межучрежденческих совещаний для координации работы Организации Объединенных Наций в области устойчивого развития:
Vi Substantive servicing of inter-agency meetings for coordinating the work of the United Nations in areas of sustainable development:
происходящих в ходе межправительственных и межучрежденческих совещаний в Центральных учреждениях, и представляет им директивные рекомендации по итогам этих мероприятий.
synthesis of developments as they occur during the intergovernmental and inter-agency meetings held at Headquarters, as well as policy recommendations relating to those developments.
Совещания представителей служб внутренней ревизии; участие в работе межучрежденческих совещаний по выборочным докладам Группы и организация их проведения( приблизительно 24 совещания);.
Meeting of Representatives of Internal Audit Services; participation in and organization of inter-agency meetings on selected reports of the Unit(approximately 24 meetings);.
происходящих в ходе межправительственных и межучрежденческих совещаний в Центральных учреждениях, и представляет им директивные рекомендации по итогам этих мероприятий.
synthesis of developments as they occur during intergovernmental and interagency meetings held at Headquarters, as well as policy recommendations relating to these developments.
В 1993 и 1994 годах под его эгидой был проведен ряд межучрежденческих совещаний с канцелярией генерального солиситора,
It chaired, in 1993 and 1994, a series of interdepartmental meetings with the departments of the Solicitor General,
Результатов: 259, Время: 0.0362

Межучрежденческих совещаний на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский