МЕЛКИЕ КОМПАНИИ - перевод на Английском

small companies
небольшой компании
маленькая компания
малое предприятие
малых компаний
мелких компаний
small firms
небольшой фирме
мелкая фирма
smaller companies
небольшой компании
маленькая компания
малое предприятие
малых компаний
мелких компаний

Примеры использования Мелкие компании на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С короткими тиражами или даже однократными отпечатками на большие производственные тиражи, светодиодный УФ- струйный принтер доказал, что крупные и мелкие компании выбирают снова и снова.
From short runs or even one-off prints to large production runs, the LED UV inkjet printer has been proven by large and small companies choose over and over again.
Еще один требующий ответа вопрос касается того, должен ли процесс международной унификации затрагивать самые мелкие компании или же этот вопрос должен решаться на национальном уровне.
Still another issue is whether international harmonization should affect the smallest companies or should be addressed at the national level.
А все остальные- мелкие компании, у них нет денег строить обогатительные фабрики и так далее.
All the rest are small companies, they have no money to build a benefiiciation plant, etc.
Число фирм оценивается в 97 000, из которых около 90%- мелкие компании.
The number of firms is estimated at 97,000, of which close to 90 per cent are small companies.
в том числе крупные и мелкие компании, поставщики услуг
including large and small companies, service providers
В китайской провинции Тайвань наиболее эффективные мелкие компании специально отбирались для размещения в научнотехнических парках, и они были обязаны выделять определенную долю поступлений
The best small firms in Taiwan Province of China were specially picked to locate in science parks which obliged them to spend a certain percentage of their sales on R&D
В промышленно развитых странах ответственность за загрязнение окружающей среды несут также и мелкие компании, что иногда игнорируется в поспешном стремлении обвинить крупные компании за более очевидные
In the industrialized countries small companies may be responsible for environmental pollution, a fact that has sometimes been ignored in the rush to blame the large companies for their more obvious
крупные и мелкие компании и сети по налаживанию связей,
large and small firms and networks for"linking,
помогать создавать мелкие компании там, где таковых не имеется.
help to establish small companies, where they do not exist.
Разделение Microsoft на отдельные компании, кроме прочего, могло бы быть опасным для свободного программного обеспечения, потому что эти более мелкие компании, не сдерживаемые больше готовностью общественности осудить Microsoft, могли бы найти
Splitting Microsoft into separate companies could also endanger free software, because these smaller companies, no longer held in check by the public readiness to condemn Microsoft,
были конструктивными и чтобы они не оказывали нежелательного воздействия на более мелкие компании.
that the measures do not have unintended disparate effects on smaller companies.
а также некоторые более мелкие компании, которые только начинают осваивать нефтяной сектор Бразилии, например<<
Statoil, as well as some smaller companies that were new to the Brazilian oil sector, such as United States-based Ocean Energy
Недавно президент Индонезии заявил о том, что мелкие компании и кооперативы могут участвовать в процессе национального развития на основе стратегического партнерства с крупными фирмами,
The President of Indonesia had recently said that small businesses and cooperatives could participate in national development through strategic partnerships with large companies, and had called for
в результате возложения в большинстве случаев более тяжелого бремени доказывания на заявителя, и что мелкие компании, особенно транспортные посредники,
among other things by placing a heavier burden of proof on the claimant in most cases, and that small-scale operators, especially transport intermediaries,
Для мелких компаний она будет добровольной.
For small companies this registration will be optional.
Доступ более мелких компаний к информации о механизмах регулирования обычно является ограниченным.
Smaller companies' access to regulatory information is usually limited.
Это объясняется желанием иракских властей иметь дело с мелкими компаниями.
This was attributable to the desire by the Iraqi authorities to deal with small companies.
Крупные предприятия развивающихся стран зачастую служат своего рода плацдармом для деятельности их более мелких компаний.
Large enterprises of developing countries often act as beachheads for their smaller companies.
Я из более мелкой компании, которая была куплена более большой компанией..
I'm actually from a smaller company that was purchased in a leveraged buyout.
Такая мелкая компания, но тем не менее она прибыльна.
Such a small company, but they're very successful.
Результатов: 46, Время: 0.0391

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский