Примеры использования Меморандумах на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Министерство иностранных дел Нагорно-Карабахской Республики в своих заявлениях и меморандумах( июль 1998 года
в некоторых случаях такое разграничение признается в пояснительных меморандумах, сопровождающих некоторые законодательные акты.
Консультативный комитет информировали о том, что существующее делегирование полномочий Главному административному сотруднику Фонда основано на меморандуме о взаимопонимании, подписанном в 2000 году, а также последующих меморандумах и предусмотренных в них исключениях.
связи с ремонтом/ обслуживанием помещений московской штаб-квартиры, как об этом говорится в Меморандумах от 26 октября и 23 ноября 2011 г..
В соответствии с практикой прошлых лет все достигнутые договоренности в отношении объема отдельных документов подтверждаются в меморандумах, направляемых заместителем Генерального секретаря по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению руководителям исходящих департаментов и управлений.
о ходатайствах, меморандумах, распоряжениях и о поиске баланса между правами обвиняющего
На основе этих оценок определяются и задаются в направляемых государствам- членам меморандумах приоритетные вопросы по каждому государству- члену,
исполнительные руководители ЮНКТАД и ЮНЕП подписали меморандум о договоренности( МОД), а в ноябре 1997 года МОД был подписан исполнительными руководителями КБР и ЮНКТАД, причем в обоих меморандумах основное внимание уделяется совместным программам работы.
изложенных в меморандумах от августа 1997 и от мая 1998 года,
Председатель Комитета по проверке полномочий предложил Бюро признать действительными полномочия всех представителей, указанных в меморандумах исполнительных секретарей, для участия в совещании при том понимании,
специальным представителям Генерального секретаря в меморандумах, которые были совместно подписаны Специальным представителем,
В то же время ничего не говорится о существовании трудовых лагерей, в которых террористы из числа этнических албанцев содержат сербов, о чем правительство Союзной Республики Югославии информировало Совет Безопасности и Генерального секретаря в своих меморандумах от 4 апреля 2000 года
законах, меморандумах, стратегиях, программах действий
с завершением срока действия ДСНВ, в котором, в частности, подтверждается, что зафиксированные в Будапештских меморандумах 1994 года гарантии безопасности остаются в силе и после 4 декабря 2009 года.
Заместитель Председателя, отвечающий за вопросы полномочий, предложил, чтобы Бюро приняло полномочия всех представителей, упомянутых в меморандумах Исполнительного секретаря, в отношении участия
которые вкратце изложены в меморандумах судей и которые были поддержаны Советом по внутреннему правосудию см. A/ 69/ 205.
Как далее указано в меморандумах исполнительных секретарей,
Как далее указывается в меморандумах Исполнительного секретаря,
года Камера отклонила это ходатайство, предложив в то же время сторонам представить в их предварительных меморандумах доводы по обвинениям в целом.
Заключение меморандумов о взаимопонимании и связанных с ними соглашений об услугах.