МЕНДАЦИИ - перевод на Английском

recommendations
рекомендация
рекомендует
recommendation
рекомендация
рекомендует

Примеры использования Мендации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Было высказано опасение, что название реко- мендации 2 может ввести в заблуждение,
It was suggested that the title of recommendation 2 might lead to confusion
будет представлять Ко- миссии для рассмотрения свои замечания и реко- мендации, включая проекты решений
agenda as requested by the Commission and submit its comments and recommendations, including draft decisions
в сопро- водительные комментарии к законодательной реко- мендации 4 следует включить соответствующую ссылку.
attractive to foreign investors, a reference to it should be included in the notes accompanying legislative recommendation 4.
Я благо- дарю всех членов Совета за поддержку выборов, проведенных в Украине 25 мая, и за полезные реко- мендации и поддержку нового правительства
I thank all Council members for supporting the elections held by Ukraine on 25 May and for the kind recommendations and encouragement to the new Government
Было указано, что в подпункте( a) реко- мендации 4, в котором упоминается о серьезном нарушении со стороны организации- заказчика или дру- гого правительственного ведомства, не приводится примеров такого нарушения, как это делается в реко- мендации 3 применительно к случаям нарушения со стороны концессионера.
It was pointed out that subparagraph(a) of recommendation 4, which referred to serious breach by the contracting authority or other governmental agency, did not provide examples of such a breach, as had been given in recommendation 3 in the case of breach by the concessionaire.
Г-н Гиа( Италия) говорит, что ему не хотелось бы поддерживать предложение о разработке реко- мендации, так как это может привести к дублиро- ванию и непоследовательности в связи с законо- дательством по вопросам несостоятельности.
Mr. Ghia(Italy) said that he was reluctant to accept the proposal for a recommendation because it might lead to some overlapping and inconsistency with insolvency legislation.
решил еще раз обсудить реко- мендации в декабре 2007 года.
the substance of recommendations">194 to 197 but agreed to review a draft of the recommendations in December 2007.
Соответствующие меры" означают, что Совет примет соответствующее решение на основе реко- мендации Генерального директора.
action" meant that the Board would make a decision that was appropriate on the basis of the recommendation made by the Director-General.
за упоминанием Лимской декларации должны следовать рекомендации последнего комплексного политического обзора оперативных мероприятий в области развития и только после них- реко- мендации итогового документа неофициальной рабочей группы.
Lima Declaration should be followed by the recommendations of the latest comprehensive policy review of operational activities for development and only then by the recommendations of the outcome document of the informal working group.
Было высказано мнение о том, что полезность и ясность рекомендации 17 будут повышены, если в реко- мендации будет указано, что незапрошенные пред- ложения должны рассматриваться в соответствии с процедурами, установленными в законодательстве такие процедуры предлагаются
It was suggested that the usefulness and clarity of recommendation 17 would be improved if it would be stated in the recommendation that unsolicited proposals were to be dealt with in accordance with the procedures established in the law those procedures were suggested
Что касается ссылки в законодательной реко- мендации 1 на необходимость заранее определять органы
With regard to the reference, in legislative recommendation 1, to the need for identifying in advance the offices
не готовы осуществлять инвестиции в проекты в области инфра- структуры в тех странах, в которых их возможность прекратить проектное соглашение в ситуациях, подоб- ных тем, которые упомянуты в законодательной реко- мендации 4, будет ограничена.
potential investors might be reluctant to invest in infrastructure projects in jurisdictions that limited their ability to terminate the project agreement in situations such as those mentioned in legislative recommendation 4.
На своем 1224- м заседании 8 апреля 2003 года Комиссия по наркотическим средствам по реко- мендации Всемирной организации здравоохранения путем голосования( 41 голосом при 2 воздер- жавшихся,
At its 1224th meeting, on 8 April 2003, the Commission on Narcotic Drugs, on the recommendation of the World Health Organization, decided by 41 votes to none,
норма в реко- мендации 199 не распространяет сверхприоритет лица, финансирующего приобретение инвентарных запасов, на дебиторскую задолженность, поскольку те, кто дает займы под дебиторскую задолженность, не склонны регулярно проверять реестр, для того чтобы определить, проистекает ли дебиторская задолженность, под которую они ссужают деньги, из инвентарных запасов, в отношении которых действует сверхприоритет.
as he saw it, the rule in recommendation 199 did not extend the super-priority of the inventory acquisition financier to receivables because those lending against receivables were averse to checking the registry on a regular basis to determine whether the receivable against which they were lending arose from inventory on which there was a super-priority.
В примечании для Комиссии после реко- мендации 191 обращается внимание на тот факт, что эта рекомендация основана на предположении о том, что проект руководства содержит дополнительную рекомендацию следующего содержания:" В законо- дательстве следует оговорить, что в неунитарной системе
The note to the Commission following recommendation 191 drew attention to the fact that the latter recommendation was based on the assumption that the draft Guide contained an additional recommendation along the following lines:"The law should provide that,
На этом же заседании Комиссия по реко- мендации Подкомиссии по незаконному обороту наркотиков на Ближнем
At the same meeting, the Commission, on the recommendation of the Subcommission on Illicit Drug Traffic
Постоянно Субконтракты( проекты реко- мендаций по техническим вопросам) 10 000.
Ongoing Subcontracts(draft recommendations on technical issues) 10 000.
Предварительных реко мендаций 3, 4 и 8. 67.
Draft provisional recommendations 3, 4 and 8, inter alia. 64.
Ниже приводятся заключения Комитета с реко- мендациями, в которых Совету предлагается принять решения на его двадцать первой сессии
The following conclusions of the Committee contain recommendations that call for action by the Board at its twenty-first session
В целях выработки конструктивных реко- мендаций для дальнейшей работы Организации в этой области нами была проведена объективная оценка функции внутренней ревизии.
With a view to providing constructive recommendations as the organisation moved forward in this regard, we performed an objective assessment of the internal audit function.
Результатов: 68, Время: 0.0407

Мендации на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский