МЕНЯЮЩЕГОСЯ КЛИМАТА - перевод на Английском

Примеры использования Меняющегося климата на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Местное и коренное население на протяжении сотен лет жило в условиях меняющегося климата и в силу его тесной связи с лесами
Local and indigenous people have lived in changing climates over hundreds of years, and as a result of their close relationship
Мировые ресурсы в 2010- 2011 годах: принятие решений в условиях меняющегося климата>> для оказания помощи должностным лицам развивающихся стран на национальном уровне в принятии решений, которые поддерживали бы общины и сектора экономики, с тем чтобы сделать их более устойчивыми к изменению климата.
distributed and promoted a report entitled World Resources 2010-2011: Decision Making in a Changing Climate to help developing country officials at the national level make decisions that support communities and economic sectors to become more climate resilient.
имеющие важнейшее значение для понимания процессов, стоящих за изменением содержания озона в контексте меняющегося климата.
key ozone related parameters that are critical for understanding the science behind changes in ozone in the context of changing climate.
имеющие важнейшее значение для понимания процессов, стоящих за изменением содержания озона в контексте меняющегося климата.
key ozone related parameters which are critical for understanding the science behind changes in ozone in the context of changing climate.
защита от стихийных бедствий в условиях меняющегося климата, учитывая неотложную потребность в наращивании потенциала
protection against natural hazards under a changing climate, in view of the urgent need to increase the capacity
реагирования на вызовы меняющегося климата.
responding to the challenges of a changing climate.
В контексте деятельности по уменьшению опасности бедствий национальная политика должна учитывать интересы коренных народов в условиях меняющегося климата, с тем чтобы стать той стратегической платформой для практических действий по расширению возможностей коренных народов для создания потенциала противодействия,
National policies should integrate indigenous perspectives that reflect the changing climate in the context of disaster risk reduction in order to provide a strategic framework for action that empowers indigenous peoples to build resilience while respecting their right to self-determination with regard to their lands,
В результате природных пожаров меняется климат, пересыхают русла рек,
Because natural fires changing climate, dry river beds,
II. Проблемы развития в меняющемся климате.
II. Development challenges in a changing climate.
СПИСОК ВСТАВОК Вставка 1 Почему меняется климат?
Box 1 Why is the climate changing?
Если не принимать меры, меняющийся климат будет серьезно подрывать производство продовольствия в странах
Without action, the changing climate will seriously compromise food production in countries
Проект<< Закисление Средиземного моря в меняющемся климате>> ведет оценку химических,
The Mediterranean Sea Acidification in a Changing Climate is assessing the chemical, climatic, ecological, biological,
Они также заявили о том, что малые островные развивающиеся государства по-прежнему нуждаются в международной помощи для планирования мероприятий по адаптации к меняющемуся климату в долгосрочном плане.
They also expressed the need for further international assistance for small island developing States to enable them to plan for longer-term adaptation to the effects of climate change.
Университет Глазго в докладе 2015 года под названием« Меняющийся климат, меняющиеся диеты:
Glasgow University, in a 2015 report called"Changing Climate, Changing Diets:
ухудшается состояние окружающей среды и меняется климат, прежде всего в развивающихся странах.
due to land pressure, ecological degradation and climate change, particularly in the developing countries.
В то же время заметно меняется климат, а запасы таких полезных ископаемых,
At the same time, we see that our climate changes and that fossil fuels
Регион Дору разделен условно на три отчетливые зоны с едва меняющимся климатом, хотя для всего региона в общем характерны холодная зима
The Region of Douro is divided in three distinct areas with slightly different climates even though a characteristic of the region is cold winters
понять связи с меняющимся климатом, необходимы наблюдения основных следовых газов
to understand the interactions with a changing climate requires observations of key trace gases
понять виды взаимодействия с меняющимся климатом, требуются наблюдения за основными микропримесями газов
to understand the interactions with a changing climate requires observations of key trace gases
растет социальное неравенство; меняется климат; вырубаются леса;
social inequality; climate change; deforestation;
Результатов: 70, Время: 0.0357

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский