МЕНЯЮЩЕМСЯ МИРЕ - перевод на Английском

evolving world
altering world
ever-changing world
постоянно меняющемся мире
постоянно изменяющемся мире

Примеры использования Меняющемся мире на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
трактовкой роли русского языка в меняющемся мире образования.
interpretation of Russian language in altering world of education.
ее место в столь быстро меняющемся мире являются ключевыми факторами фотографических изысканий Михалака.
its place in the so fast altering world are the key factors of Michalak's photographic research.
Наша цель- помочь вам в этом динамично меняющемся мире оптимизировать ваши производственные процессы с обязательным учетом индивидуальных особенностей ваших установок.
As the world changes rapidly, our goal is to help you optimize your production performance, based on your unique setup and conditions.
Организации Объединенных Наций была крайне необходима реформа, с тем чтобы она могла быть на высоте задач, встающих перед ней в быстро меняющемся мире.
There was an urgent need for reform that would bring the United Nations in line with the needs of a changed world.
В меняющемся мире деятельность Организации Объединенных Наций по поддержанию мира должна быть перестроена, с тем чтобы отвечать на новые вызовы.
In a changing world, United Nations peacekeeping had to be reconfigured to meet the new challenges.
На Форуме, посвященном теме" Роль женщин в меняющемся мире", затрагивались такие вопросы, как образование,
Held on the theme"Women's role in the changing world", the Forum covered such topics as education,
Адаптация Совета Безопасности в меняющемся мире является залогом его способности отвечать нашим ожиданиям.
To adapt the Security Council to the evolution of the world is the primary condition for its ability to respond to our expectations.
В меняющемся мире ни одна организация- и прежде всего Организация Объединенных Наций- не может позволить себе стоять на месте.
In a world of change, no institution- least of all the United Nations- can afford to stand still.
Инуиты не хотят быть просто наблюдателями в меняющемся мире, они и не являются наблюдателями.
Inuit are not, and nor do we want to be, simply observers in a changing world.
религия: укрепление толерантности в меняющемся мире" 19- 20 декабря 2012 года.
Strengthening tolerance in the changing world" during 19- 20 December 2012.
Основной упор в политике МФСП делается на улучшение положения фермеров в быстро меняющемся мире.
The focus of IFAP's policy work is to improve the position of farmers in a rapidly changing world-wide environment.
Прослеживается изменение содержания оценок исторической эпохи, которые давались руководством КНР по мере развития китайских реформ в меняющемся мире.
The article retraces the change in estimations of historical epoch, which were given by the leadership of the People's Republic of China according to the development of China's reforms in the changing world.
ресурсы и обязанности в меняющемся мире.
resources and responsibilities in a changing world.
Мы должны оценить любую возможность для обсуждения глобальных вызовов во всесторонне меняющемся мире и действовать при этом сообща.
In a world changing profoundly, we need every opportunity to discuss global challenges and act together.
Такое неполное мировоззрение о реальности демократического государства в развивающемся и меняющемся мире наций явно недостаточное, чтобы начать усилия по достижению социальной стабильности,
Such an incomplete world view of the reality of a democratic nation in a developing and evolving world of nations is grossly inadequate to initiate efforts to achieve social stability,
В меняющемся мире, который сталкивается с проблемой резкого роста военных расходов,
In an evolving world challenged by a steep increase in military expenditures,
поддержке в плане возвращения Конференции по разоружению той лидирующей роли, которую ей надлежит играть в этом непрестанно меняющемся мире.
your successors in working to restore to the Conference on Disarmament the leading role that it has been designed to play in this ever-changing world.
Решение Комиссии о включении темы, касающейся временного применения договоров, в программу своей работы свидетельствует о все большей необходимости в изучении классического международного права в постоянно меняющемся мире.
The Commission's decision to include the topic of the provisional application of treaties in its programme of work reflected the increasing need to study classic international law in a constantly evolving world.
Тематический блок« Глобальная экономика в эпоху изменений» затронет все аспекты экономических отношений в меняющемся мире- от демографии
The thematic block‘The Global Economy in an Era of Change' will touch upon all aspects of economic relations in the changing world- from demographics
Изменение общественного сознания позволят в меняющемся мире, в условиях новых угроз
The change in public consciousness will allow in the changing world, in the face of new threats
Результатов: 409, Время: 0.0384

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский