МЕНЯ ЗНАЕШЬ - перевод на Английском

know me
знаешь меня
узнаешь меня
я известен
со мной знаком
познать меня

Примеры использования Меня знаешь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Можешь мне довериться, ты же меня знаешь, я знаком с этим дерьмом.
That way… You can tell me, because, you know me… I know shit all.
Ты меня знаешь, убью!
You know I will do it!
Ты же меня знаешь, я..
You know me, I have a very.
Ну, ты же меня знаешь, никогда не играю по правилам.
Yeah, well, you know me, I never play by the rules.
Ты правда меня знаешь?
You really do know me?
Ты меня знаешь, да?
You know who I am right?
Франциско, ты меня знаешь всю свою жизнь.
Francisco, you have known me your whole life.
Ты и так меня знаешь, Бенджамин.
You do know me, Benjamin.
Ты меня знаешь.
You know how I am.
Ты давно меня знаешь, Джон.
You have known me a long time, John.
И откуда же ты меня знаешь, как ты думаешь?
Where is it you think you know me from?
Ты плохо меня знаешь!
You're not me, you know!
Ты меня знаешь, ты меня знаешь"!
You know me, you know me, you know me!.
Ты меня знаешь.
You do know me.
Ты меня знаешь.
You know I have been framed.
Ну если ты меня знаешь, то нет нужды что-то говорить.
Well, if you know me, I shouldn't have to say it.
Стук меня знаешь обо мне..
Knock me for know about me..
Ты плохо меня знаешь, Джонни.
You don't know me very well, Johnny.
Ты меня знаешь!
You know I am!
Ты плохо меня знаешь, Алекс.
You don't know me that well, Alex.
Результатов: 344, Время: 0.0411

Меня знаешь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский