МЕНЯ ПОСАДИЛИ - перевод на Английском

they put me
они посадили меня
они положили меня
они засунули меня
они отправили меня
они назначили меня
они запихнули меня
они поместили меня
они поставили меня
они взяли меня
они свели меня
i was locked up
i went away
я уйду
я уезжаю
я исчезну

Примеры использования Меня посадили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я чувствую ты должен передо мной извиниться, за то что меня посадили.
I feel at least you owe me an apology for getting me sent down.
Видишь ли, Джесси вылез из норы, когда решил, что меня посадили.
You see, Jesse stuck his head out when he thought I was gone.
Я сделаю то, за что меня посадили.
I might as well do what I'm being locked away for!
Хочешь, чтобы и меня посадили?
You want me to get locked up,?
В тот день меня посадили.
The day I got sent down.
К сожалению, он стал федеральным прокурором после того, как меня посадили.
Sadly he became a federal prosecutor after I was incarcerated.
Он умер, а меня посадили сюда.
He died, and I was sent here.
И это было единственной причиной, по которой меня посадили на 9 лет, с безумными поводырями…
That's one reason I was locked up for nine years, with mad shepherds…
Только когда меня посадили, я впервые в жизни прошел полное психиатрическое обследование.
It was only when I was locked up that I was finally given a full psychiatric evaluation for the first time.
Что ж, когда меня посадили, мне особо было нечем заняться, кроме как изучать сводки дела.
Well, when I was locked up, I had nothing to do except study the briefs.
Я угнал машину и меня посадили в ту же колонию, что и его.
I stole a car so that I would be put in the same facility as him.
Нужен адвокат, который понимает, что меня посадили в неисправный самолет,
I need a layer that understands that someone put me on a broken plane,
Меня посадили в гребную шлюпку с несколькими западными индейцами,
I was put in a rowboat with some West Indians,
Меня посадили в тюрьму за выступления против нацистов…
I was put in prison for opposing the Nazis…
Мы были женаты одиннадцать минут, потом меня посадили- да, я скучаю.
I was married to her for 11 minutes before I was taken to jail. Yes, I miss my wife.
Он какой-то беженец с Тритона, с которым меня посадили, а я и не просила.
He's some refugee from Triton that I'm saddled with and I didn't ask you.
Я был вне себя от радости, когда они меня посадили в Вакуумные кровати
I was overjoyed when they put me in the vacuum bed
Думаешь, меня посадят?
You think I'm going to prison?
Меня посадят в тюрьму, Кэти.
I'm going to prison, Katie.
Если меня посадят- будешь меня ждать?
If I go to prison, will you wait for me?
Результатов: 48, Время: 0.0633

Меня посадили на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский