МЕРЗАВЦА - перевод на Английском

scumbag
подонок
отморозок
ублюдок
мерзавца
мешок с дерьмом
негодяя
говнюк
мразью
git
мерзавец
команду git
son of a bitch
сукин сын
ублюдок
сволочь
подонка
мерзавец
сын суки
сучонок
сучий потрох
сученыш
укин сын
creep
ползучесть
урод
ползти
ползать
подонок
гад
мерзавец
крип
scoundrel
негодяй
подлец
мерзавец
мошенник
негодник
пройдоха
scum
мразь
сволочь
мерзавец
подонков
отбросами
отребье
сброд
отродье
шваль
prick
придурок
урод
мудак
член
ублюдок
козел
хер
укол
хрен
болван

Примеры использования Мерзавца на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
от будущего работодателя до интернет- мерзавца.
from a future job interviewer to an Internet creep.
Я не буду знать отдыха, пока не разоблачу этого мерзавца, даже если придется задействовать каждого работника моей компании.
I am not going to rest until I have exposed this scoundrel… if I have to assign every man in my organization.
Уважаемый хозяин, в отличие от парня слева от меня я не работаю на этого злого мерзавца.
Honorable host, unlike this man on my left, I do not work for that evil scum.
Тот факт, что президент страны награждает мерзавца, обезглавившего нашего солдата, уже показывает его истинное лицо.
The fact that the head of state awards a rascal having decapitated a soldier already shows the real face of the head of state.
Но самое ужасное преступление этого мерзавца в том,. что он за свою жизнь выпил всего несколько капель сидра!
Butthe worse crime this gallows-bird committed is to have drunk only a few drops of cider!
какого-то анонимного мерзавца, нанятого Телфордом,
some anonymous slimeball, hired by Telford,
писклявого и жадного мерзавца надвое. Буквально.
greed-grubbing git in two,
выручить мировых лидеров и уничтожить мерзавца, заварившего эту кашу.
rescue the world leaders and eliminate the man who orchestrated it all.
ты, римский мерзавец!
you Roman git!
Мерзавцы Нового мирового порядка!
New World Order scum!
жалкий мерзавец.
you sad git.
Заур, мерзавец, возьми трубку.
Saur, a scoundrel, take it up.
Что ты лицемерный мерзавец, бесхарактерный человек разыскиваемый за бесчисленные преступления.
You're a double-dealin' scum, a man of no character. wanted for crimes too numerous to mention.
Э- эй, давай сюда, развязный мерзавец.
Hey, hey, come on, cheeky git.
Мерзавец тори!
Tory scum!
И этому мерзавцу- Винсу Килеру- просто сойдет это с рук?
This Vince Keeler scumbag just gets away with it?
Старый мерзавец!
You old scoundrel!
Государственная премия Азербайджанской ССР за роль в фильме« Мерзавец».
State Prize of the Azerbaijan SSR for his role in the film"The Git.
Майкл, этот мерзавец Матисон зарабатывает на жизнь убивая наркоторговцев.
Michael, this Matheson creep rips off drug dealers for a living.
Мерзавец вроде тебя должен быть мертв.
A scumbag like you should be dead.
Результатов: 44, Время: 0.0509

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский