МЕРОПРИЯТИИ ПО - перевод на Английском

event on
мероприятие по
событие на
случае , на

Примеры использования Мероприятии по на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
приняла участие в обучающем мероприятии по альтернативам незаконному принудительному выселению в ходе четвертой сессии Всемирного форума городов, которая была организована совместно
contributed to a training event on alternatives to unlawful forced eviction at the fourth session of the World Urban Forum that was jointly organized with the Institute for Housing
Сектор участвовал в региональном мероприятии по содействию осуществлению резолюции 1540( 2004) Совета Безопасности в Аргентине,
The Branch contributed to a regional facilitation event for the implementation of Security Council resolution 1540(2004)
помощник тренера главной команды приняли участие в совещании или другом мероприятии по вопросам судейства, проводившемся национальной ассоциацией
the assistant coach of the first squad have attended a session or an event for refereeing matters provided by the national association
Специальный докладчик по вопросу о современных формах расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, Специальный докладчик по вопросу о свободе религии или убеждений и Специальный докладчик по вопросу о поощрении и защите права на свободу убеждений и их свободное выражение участвовали в параллельном мероприятии по теме<< Свобода выражения убеждений и подстрекательство к расовой и религиозной ненависти>> 23 апреля 2009 года, а также сделали совместное заявление по этому вопросу.
The Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, the Special Rapporteur on freedom of religion or belief, and the Special Rapporteur on the promotion and protection of freedom of opinion and expression participated in the side event on freedom of expression and incitement to racial and religious hatred on 23 April 2009 and issued a joint statement on that occasion.
На мероприятии по распоряжению Президента Азербайджанской Республики 23 бизнесмена
At the event by the order of the President of Azerbaijan Republic 23 businessmenby the Ministry of Economy.">
Обсуждения по группам/ специальное мероприятие по теме, которая будет определена.
Panel/special event on a theme to be determined.
Специальное мероприятие по случаю Международного дня мигранта 2009 года.
Special event on the occasion of International Migrants Day 2009.
Специальное мероприятие по случаю Международного дня мира.
Special event on the occasion of the International Day of Peace.
Специальное мероприятие по теме" Природный газ как двигатель роста.
Special Event on Natural Gas as an Engine of Growth.
Информационные мероприятия по линии Е- 7 по энергетике, 1 сентября;
E-7 side event on energy, on 1 September;
Информационное мероприятие по проблеме маммографических обследований/ выявления рака груди Бремен.
Information event on mammography screening/breast cancer Bremen.
Параллельное мероприятие по сотрудничеству Юг- Юг
Side event on South-South cooperation
Мероприятие по теме<< Гендерные вопросы и разоружение.
Event on"Gender and Disarmament.
Европейский ЭКО- Форум организовал учебные мероприятия по доступу к правосудию для НПО стран ВЕКЦА.
European ECO-Forum organized a training event on access to justice for NGOs from EECCA.
Мероприятия по случаю Международного дня добровольцев.
Event on the occasion of the International Volunteer Day.
Мероприятие по тематике изменения климата, организованное лесовладельцами.
Forest owners event on climate change issues.
Специальное мероприятие по теме<< Птичий грипп-- глобальное бедствие.
Special event on Avian influenza: a global emergency.
ППМ организовала параллельные мероприятия по международным и национальным механизмам контроля.
LSN organized a side event on international and national monitoring mechanisms.
Мероприятие по развитию экологической грамотности школьников.
Event on the development of environmental literacy of schoolchildren.
Харазяна Совет женщин территориальной организации РПА организовал мероприятие по теме« Родина начинается с семьи».
Kharazyan RPA Women's Council organized an event on"Motherland begins with the family.
Результатов: 46, Время: 0.051

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский