МЕСИВО - перевод на Английском

mess
беспорядок
бардак
связываться
месиво
шути
неразбериху
столовой
неприятности
кашу
передряги
mush
кашу
муш
кашицу
муша
месиво
пюре
mash
размять
бражная
пюре
браги
сусле
маш
помять
мэш
месиво
разотрите

Примеры использования Месиво на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Люди там просто чокнутые, они врываются сразу с первых аккордов в какое-то месиво под сценой, они тебе подпевают даже инструментальные партии.
People there are just crazy, they immediately burst into with the first chords in some mess under the stage, they will even sing along to the instrumental parts.
тебе нравятся" Чудовищное месиво" и Трэйси Чэпмен.
so I hope you like"Monster Mash" and Tracy Chapman.
почему я не превратился в месиво.
why I wasn't turned into mush.
разглядела его в раздавленном виде- белое месиво какое-то внутри было.
saw it in a crushed form- there was some white mess inside.
Результате месиво было гораздо менее вязкой, и загрузка фильтра месиво было быстро
The resulting mash was much less viscous, and the loading of the mash filter was fast
растрощенными пальцами на руке в… месиво!
the fingers on one hand all smashed to… buggery!
Ее вырвало, руки непроизвольно подергивались, разгребая месиво из рвоты и мелких камешков.
She had vomited and her hands obliviously scratched among the mix of vomit and small cold stones.
дождь не превратит T In The Park в грязное месиво( в последний раз такое случалось не далее чем в позапрошлом году).
that äîæäĸ not prevratyt T In The Park in hryaznoe mesyvo(in poslednyy time takoe Next sluchalos not something to pozaproshlom fed).
предложения:" Меня могли убить; если бы они ворвались, меня превратили бы в месиво.
have been killed;">if they had got in, I would have been beaten to a pulp at least.
Судя по месиву здесь.
Judging from the mess here.
И месивом.
And a mess.
Пол года назад эта нога была месивом.
Six months ago, this leg was roadkill.
Его лицо… было просто кровавым месивом.
His face… was just a mass of blood.
Ну и месиво.
This is a mess.
Ну и месиво.
What a mess.
Тут просто месиво.
That is a mess.
Это было кровавое месиво.
It was a bloody mess.
Нога сплошное месиво.
His leg is a mess.
Вы прекрасно зашили то месиво.
You did well sewing up this mess.
Сочащаеся, протекающие месиво.
Oozin', flowin', dripping' mess.
Результатов: 151, Время: 0.1724

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский