МЕСТНЫЕ ЗАКУПКИ - перевод на Английском

local procurement
местные закупки
закупок на местах
закупочной деятельности на местах
местных закупочных
местных поставщиков
local purchases
местные закупки
закупки на месте
local purchasing
местные закупки
закупки на месте
local purchase
местные закупки
закупки на месте

Примеры использования Местные закупки на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Местные закупки должны производиться на основе оценки рыночных рисков во избежание негативных последствий для обеспеченности продовольствием на местах
Local procurement should be based on a market risk assessment so as to exclude negative impacts on local food availability
Кроме того, прямая продовольственная помощь практически неизменно оказывается более дорогостоящей, чем альтернативный коммерческий импорт, фактические местные закупки или трехсторонние сделки.
Moreover, direct food aid was almost invariably more costly than alternative commercial imports or actual local purchases or triangular transactions.
практически не полагаясь на местные закупки или местную поддержку.
in most cases with little reliance on local procurement or support.
инспекцию грузов, местные закупки и выполнение соответствующих административных функций.
receipt and inspection, local procurement and related administrative personnel.
США, включая местные закупки в полевых миссиях.
including local procurement in the field.
Местные закупки дают такие преимущества,
The advantages of local procurement include after-sales services,
Изза расстройства системы снабжения местные закупки основных лекарств и средств гигиены невозможны.
Basic drugs and hygiene products cannot be purchased locally owing to the breakdown of the supply chain.
правительство Судана просит подробно разъяснить, какую часть всех закупок за предыдущий период составляли местные закупки.
the Sudanese Government requested a detailed explanation of what share of total purchases made during the previous period had been local purchases.
которая существовала для других миссий по поддержанию мира до 1992 года, когда местные закупки разрешалось производить только в ограниченном числе стран, расположенных в определенных географических регионах.
issued for other peacekeeping missions before 1992, authorizing local procurement only from a limited number of countries from the particular geographical region.
в период с 1992 по 1994 год закупки из развивающихся стран составляли в среднем 40 процентов от общего объема закупок, включая местные закупки.
procurement from developing countries had averaged approximately 40 per cent of total purchases, including field and local purchases.
Отчетность по новому пробному показателю" Местные закупки" представляет небольшая группа предприятий;
The new test indicator"local purchasing" was reported on by a small group of enterprises;
прикладные программы и продукты-- финансы и материально-техническое снабжение>> даст возможность отслеживать местные закупки, ее предстоит ввести в действие в отделениях на местах в 2008 и 2009 годах.
Applications and Products-- Financial and Logistics System would enable monitoring of local procurement, the system would have to be rolled out to the field offices in 2008 and 2009.
заявки на закупки и местные закупки; приемку
requisitioning and local purchases; receiving
помогают стимулировать местные закупки.
are helping to promote local purchasing.
Необходимость укрепления механизмов местных закупок в Кении.
Local procurement arrangements in Kenya need to be strengthened.
При осуществлении программ устойчивого развития приоритет должен отдаваться местным закупкам.
Local procurement should be given priority when implementing sustainable development programmes.
На национальном уровне посредством рентабельных местных закупок ВПП.
With cost-effective WFP local purchases.
Результат 5. 1: Расширение рыночных возможностей на национальном уровне посредством рентабельных местных закупок ВПП.
Outcome 5.1: Increased marketing opportunities at national level with cost-effective WFP local purchases.
Число фермеров, получивших поддержку, благодаря местным закупкам.
Number of farmers supported through local purchases.
В ряде случаев участие Франции осуществляется в виде" треугольных" операций или местных закупок.
In some cases, French involvement takes the form of tripartite operations or local purchases.
Результатов: 56, Время: 0.0413

Местные закупки на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский