МЕСТНЫМИ АДМИНИСТРАЦИЯМИ - перевод на Английском

local administrations
местной администрации
местного управления
местных административных органов
местные органы власти
акимата
муниципальное управление
local authorities
местных органов власти
орган местного самоуправления
местная администрация
местных органов управления

Примеры использования Местными администрациями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в городах с районом делением- местными администрациями в составе 5- 19 членов.
in the cities split into urban districts by local administrations.
Например, нехватка средств для финансирования объектов социального назначения, которые ранее предоставлялись градообразующими предприятиями, не может быть восполнена местными администрациями и муниципалитетами.
For example, for lack of financing the public services previously provided by core enterprises cannot be taken over by local administrations and municipalities.
границы территорий, контролируемых местными администрациями.
cut across both clan lines and boundaries of local administrations.
В отличие от других морских портов Сомали, которые управляются местными администрациями, морской порт Эль- Маан,
Unlike other seaports in Somalia that are administered by local administrations, the three business cartels referred to above jointly own,
Обсуждения состава УИК исполнительными комитетами или местными администрациями, как правило( в 88, 1% наблюдаемых случаев),
There was usually no consideration of PECs members by executive committees and local administrations(in 88.1% of the observed cases);
Во многих населенных пунктах местными администрациями были сформированы коалиции
Many local authorities have managed to create coalitions
При этом командование российского миротворческого контингента установило тесное взаимодействие с местными администрациями и органами местного самоуправления по оказанию конкретной помощи в решении задач восстановления объектов жизнедеятельности населения,
Alongside with that, the command of the Russian peacekeeping contingent has established close cooperation with local administrations and local authorities to provide specific assistance in solving the problems of reconstruction of life-sustaining activity facilities of the population,
налаживания партнерских отношений с местными администрациями в рамках программ в интересах бедных слоев населения на уровне общин.
vicious cycle that traps them in slums and forge partnerships with local authorities in implementing pro-poor, community-based programmes.
областными и местными администрациями.
Oblasts or the local authorities.
ликвидации последствий аварий с местными администрациями и подразделениями МЧС России,
mitigation of failures with local administrations and departments of EMERCOM of Russia,
дорожными службами, местными администрациями повопросу принятия мер поисключению отключений, связанных сиспользованием антиобледенительного реагента.
road services, local authorities inadopting measures toeliminate outages associated withthe use ofthe de-icing agent.
военных баронов>>, руководящих местными администрациями, и министров федерального переходного правительства.
the alliance of the Mogadishu-based opposition groups, which includes warlords in charge of local administrations and dissident TFG ministers.
прежде всего законодательной и исполнительной, между местными администрациями и органами самоуправления.
primarily between the local administrations and the self-government bodies.
реализуемые с 2009 года, направлены на укрепление партнерских отношений с регионами присутствия« НИС», местными администрациями и населением.
aimed at strenghtening partnership relations with the regions in which NIS is doing it business, with local authorities and population.
1997 года,№ 151- 1) установил, что центральными органами управления и местными администрациями вместе с казахским языком официально используется русский язык.
the Republic">of Kazakhstan(11 July 1997, No. 151-1)" that along with the Kazakh language, Russian is officially used by the central government and the local administrations.
Союзом лаосских женщин и местными администрациями оказывает поддержку производству в области земледелия,
the Lao Women's Union, and local administrations, supports the production in the fields of cultivation farming,
обменов информацией с местными администрациями и еженедельных совещаний рабочей группы по<< горячим точкам.
information exchanges with local authorities and weekly meetings of the hotspots working group.
по-прежнему требует предъявления специальных разрешений на международную перевозку опасных грузов, выдаваемых местными администрациями, и что положение в этой области достигло такой точки, которая представляет серьезную угрозу для торговли с Российской Федерацией
is still subjecting international transport of dangerous goods to special authorizations issued by local administrations, and that the situation has escalated to the point of constituting a serious obstacle to trade with the Russian Federation
Тем не менее некоторые местные администрации придерживаются позитивной практики в отношении коренных народов.
Some local administrations, however, were following practices positive for indigenous peoples.
Десяти местным администрациям были выделены гранты.
Ten local authorities have received grants.
Результатов: 64, Время: 0.0307

Местными администрациями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский