LOCAL ADMINISTRATIONS - перевод на Русском

['ləʊkl ədˌmini'streiʃnz]
['ləʊkl ədˌmini'streiʃnz]
местных администраций
local administrations
local authorities
local governments
local administrative
местных органов управления
local authorities
local governance
local administrations
local government
local management
местных административных органов
local administrations
local administrative bodies
local administrative authorities
местные органы власти
local authorities
local governments
local bodies
local administration
местных органов самоуправления
local government
local authorities
of local self-governments
local self-governing bodies
of local self-government bodies
local governance
местными администрациями
local administrations
local authorities
местные администрации
local administrations
local authorities
local governments
местные органы управления
local authorities
local administrations
local governance
local governments
native administration
local govts
local office
местной администрации
local administration
local authorities
of the native administration
local government
local administrative
local administrators
communal administration
devolved administration
местными органами управления
local authorities
local administrations
local governance
local governments
местных административных органах
местным административным органам

Примеры использования Local administrations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the Norwegian register on buildings and dwellings some variables are mandatory to up-date for the local administrations.
В норвежском регистре зданий и жилищных единиц некоторые переменные в обязательном порядке подлежат обновлению для удовлетворения потребностей местных органов управления.
There were 16 equality advisers in the central units; local administrations enjoyed autonomy
В центральных отделах работает 16 консультантов по вопросам равенства; местные органы власти пользуются автономией
joint action mechanisms for NGOs, local administrations and businesses to implement commercially viable projects based on green growth ideas.
совместной деятельности для НПО, местных администраций и бизнес- организаций по реализации экономически обоснованных проектов, построенных на идеях зеленого экономического роста.
remains a major task of State agencies, local administrations and communities.
по-прежнему является одной из главных задач государственных учреждений, местных административных органов и общин.
provisions on ethics and transparency in local administrations.
транспарентности в деятельности местных органов управления.
Our partners enjoy excellent relations with their local administrations and know their way through the myriad of local rules and regulations.
Наши партнеры находятся в прекрасные отношения с местными администрациями и способны лучше ориентироваться через множество местных норм и правил.
In case of supply by the local administrations of equipment operating on civilian frequencies will be those to be used.
В случае предоставления со стороны местных администраций и оборудования, работающих на частотах гражданских лиц будет использоваться.
establish representative local administrations conducive to peacebuilding.
создания представительных местных органов управления, что способствовало бы миростроительству.
to close the local administrations, and allow our valiant rogue cops lead the towns and villages?
закроем местные администрации, а городами и селами пускай руководят наши доблестные оборотни в погонах?
The budget for smaller investments has been handed over to regional and local administrations, as well as the budget for operating cost of regional
Бюджетные средства для мелких инвестиционных проектов выделяются региональными и местными администрациями, как и в случае с бюджетными средствами для покрытия эксплуатационных издержек регионального
5 local administrations developed and started to implement their own HIV prevention programs.
5 государственных ведомств, 5 местных администраций разработали и приступили к реализации своих собственных программ профилактики ВИЧ.
It was pointed out, however, that if local administrations were to operate effectively, sufficient resources had to be made available to them.
В то же время подчеркивалось, что для обеспечения эффективной работы местных органов управления они должны обладать надлежащими ресурсами.
This is why the implementation of the Strategy should involve national and local administrations and make use of the existing structures of local
Вот почему в осуществлении стратегии должны участвовать национальные и местные администрации и использоваться имеющиеся структуры местных
Local administrations in Turkey are divided into three categories:(1)
Местные органы управления в Турции делятся на три категории:
Setting up and maintaining contacts with local administrations, enterprises and public institutions with the purpose of production and practical training of students.
Устанавливает и поддерживает связь с местными администрациями, предприятиями, общественными организациями с целью создания условий проведения производственных и учебных практик студентов.
participation of regional and local administrations and international partners.
участии региональных и местных администраций и международных партнеров.
The aftermath of the earthquake resulted in the requirement for increased coordination of activities in supporting rule-of-law institutions and local administrations.
Ликвидация последствий землетрясения потребовала усиления координации действий по поддержке правоохранительных учреждений и местных органов управления.
Cape Verde has transferred to local administrations a greater role in the shelter sector
Кабо-Верде передала местной администрации более широкие полномочия в жилищном секторе,
While local administrations were legally required to adopt measures to promote opportunities for women,
Хотя местные органы управления юридически обязаны принимать меры по расширению возможностей женщин,
Local administrations in a number of Ukrainian cities and districts are already working towards a tariff recalculation
Уже сейчас в ряде украинских городов и районов местные администрации проводят работу по пересчету тарифов
Результатов: 312, Время: 0.0854

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский