МЕСТНЫМИ ФЕРМЕРАМИ - перевод на Английском

Примеры использования Местными фермерами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Египетские специалисты и техники работают с местными фермерами над решением проблем орошения,
Egyptian experts and technicians have been working with local farmers on irrigation, plant nutrition
Санта-Крус серию встреч с местными фермерами.
St. Croix with local farmers.
Цель 12: организация сельскохозяйственного кооператива" Святое дерево" местными фермерами с оккупированной палестинской территории
Target 12: Organizing the Holy Tree Agricultural Cooperative by local farmers from the Occupied Palestinian Territory
которые могут быть легко освоены местными фермерами, эта резолюция направлена на повышение производительности труда в сельском хозяйстве и обеспечение его устойчивости, а это будет способствовать получению успешных результатов в области развития.
knowledge that could be easily assimilated by local farmers, the resolution ensured sustainable agricultural productivity which would continue to yield successful development outcomes.
Кроме того, она добилась дальнейшего снижения неточечного загрязнения, подписав с местными фермерами договоры на срок от 18 до 30 лет, предусматривавшие снижение уровня загрязнения
It also reduced further non-point pollution by signing 18-to-30-year contracts with the local farmers to reduce nitrate pollution by adopting extensive
Она также приняла меры по снижению уровня загрязнения из неточечных источников, заключив договора на срок от 18 до 30 лет с местными фермерами с целью уменьшения загрязнения нитратами за счет применения экстенсивных и оптимальных методов животноводства
It also reduced further non-point pollution by passing 18-30 years contracts with the local farmers to reduce nitrate pollution by adopting extensive and optimal cattle ranching practices
использование и развитие местными фермерами культур растений,
continuous development by local farmers of plant varieties
голубая линия>> проходит через угодья, возделываемые местными фермерами.
where the Blue Line cuts through farmland cultivated by local farmers.
купить овощи и фрукты выращенные местными фермерами.
vegetables grown by local farmers, and participate in workshops and lectures.
Армия, по сообщениям, вводит все более жесткие ограничения в отношении сельскохозяйственных культур, выращиваемых местными фермерами, заставляя их выращивать культуры для армейских подразделений, которые они либо потребляют сами,
The army is reported to be increasingly placing restrictions on the kinds of crops grown by the local farmers, forcing them to grow crops for the troops which they will either consume themselves
За этот сезон местные фермеры планируют собрать 170 тысяч тонн плодово-ягодной продукции.
Local farmers plan to harvest 170,000 tons of fruit and berries during this season.
ПРООН также продолжала оказывать поддержку местным фермерам путем укрепления их потенциала по борьбе с вредителями сельского хозяйства.
UNDP also continued supporting local farmers by strengthening local pest-management capacity.
Местные фермеры не особо симпатизируют бездомным искателям приюта.
Local farmers are not exactly sympathetic to failed asylum seekers.
Этот переход сузил возможности местных фермеров достойно жить за счет производства сельскохозяйственной продукции.
This shift has reduced the opportunities for local farmers to live decently from farming.
Только оказав поддержку местным фермерам, можно обеспечить продовольственную безопасность.
Food security can never be achieved unless local farmers are supported.
Поэтому местные фермеры имеют autoinnobilat,
So local farmers have autoinnobilat,
Новый источник дохода для местных фермеров Ins- news.
A new cash flow to local farmers Ins-news.
Почти все НПР нанимают местных фермеров для работы в качестве егерей или инспекторов.
Almost all NNR have hired some local farmers as guards or patrollers for the nature reserve.
Местные фермеры не упускают из виду ни одной государственной программы.
Local farmers do not lose sight of any government program.
также закупает фрукты у местных фермеров.
procures fruit from local farmers.
Результатов: 53, Время: 0.0287

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский