МЕСТУ ПРЕСТУПЛЕНИЯ - перевод на Английском

crime scene
месте преступления
сцены преступления
криминалисты

Примеры использования Месту преступления на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
у нас бы были капли крови, похожие на эти по всему месту преступления.
we would have gravitational blood drops like this all over the crime scene.
Он обязан незамедлительно уведомить Департамент государственного обвинения о своем следовании к месту преступления.
He must immediately notify the Department of Public Prosecutions that he is going to the scene.
он обязан следовать к месту преступления.
he must go to the scene of.
беспрепятственный доступ к месту преступления.
unfettered access to the crime scene.
дать судам, расположенным к месту преступления ближе других, возможность проводить судебное разбирательство в полном соответствии с применимыми нормами международного права, крайне необходимы инвестиции в создание национального потенциала.
capacity-building was vital in order to enable the courts closest to the place where a crime had been committed to try the case in full compliance with the applicable provisions of international law.
прилегающего к месту преступления.
etc. in the neighbourhood of the crime scene.
он подвозит исполнителей к месту преступления, было бы, по всей вероятности, достаточно, если бы это содействовало или помогало фактическому совершению уголовного преступления..
in knowingly transporting the perpetrators to the scene of the crime, would most likely be sufficient if it has facilitated or assisted in the actual commission of a criminal offence.
преступления или одного из правонарушений, перечисленных в решении Генерального прокурора, он уведомляет об этом Департамент государственного обвинения и">незамедлительно следует к месту преступления для обеспечения его охраны, изъятия любых предметов,
of the commission of a serious crime or of one of the offences referred to in a decision of the AttorneyGeneral, he shall notify the Department of Public Prosecutions thereof and">go immediately to the scene of the crime to secure it, seize any items connected with the crime,
Сегодня- место преступления, завтра- твоя работа, Большая Птица.
Today, the crime scene, tomorrow your job, Big Bird.
Получила звонок с места преступления в Корал Гейблз.
Got a call to a crime scene in Coral Gables.
Он даже меня видит на месте преступления, представляете?!
He even sees me at the crime scene, imagine?!
И наше место преступления может находиться в любой точке мира.
And our crime scene could be anywhere in the world.
Найдем место преступления, найдем и Мелани.
We find the crime scene, we will find Melanie.
На всех местах преступления было написано" Смотри на небо.
At each crime scene the words"Look up to the sky" were found.
Да, место преступления и все такое.
Yeah, the crime scene and all.
Ты оставил свою перчатку на месте преступления, Мальчик- Лобстер.
You left your glove at the crime scene, Lobster Boy.
Я даже места преступления не видел.
I haven't even seen the crime scene.
Вымыл с отбеливателем место преступления после убийства.
Clean up a crime scene with bleach after the kill.
Это было местом преступления технологий.
That was the crime scene tech.
Нет места преступления, нет экспертизы.
No crime scene, no forensics.
Результатов: 81, Время: 0.0345

Месту преступления на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский