МЕСЯЦЕВ СПУСТЯ - перевод на Английском

Примеры использования Месяцев спустя на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Пару месяцев спустя.
Couple months after.
так и шесть месяцев спустя.
both as they conclude and six months afterwards.
потом… Примерно 5 месяцев спустя она пошла на танцы,
and then… like, five month later, she went dancing',
В апреле 2011 года( примерно пять месяцев спустя) государство- участник информировало Комитет о том, что автор представил вторую просьбу о предоставлении ему вида на жительство по гуманитарных соображениям.
In April 2011(some five months late), the State party had informed the Committee that the author had submitted a second request for a residence permit on humanitarian grounds.
Пару месяцев спустя, по просьбе клиентов,
A couple of months later, at the request of customers,
По состоянию на 22 мая, т. е. шесть месяцев спустя обращения с совместными призывами в 2001 году,
As at 22 May, six months after the 2001 consolidated appeals were launched,
Несколько месяцев спустя один из аналитиков собрался купить подержанный автомобиль и обратился для определения
A couple of months later, one of the analysts was planning to buy a used car
Пару месяцев спустя его бабушка уснула на диване с сигаретой в руке.
Couple of months later, his grandmother fell asleep on the couch with a cigarette in her hand.
Пару месяцев спустя, Банц выступал в качестве неофициального тренера Британской мужской гимнастической команды на летних Олимпийских играх 1948 года в Лондоне.
A couple of months later, Bantz acted as the unofficial coach of the British men's gymnastic team during the 1948 Summer Olympics in London.
Пять месяцев спустя он занял третье место Выиграл Средне- Атлантический региональный турнир,
Three months after that he won the Middle Atlantic Regional Tournament, qualifying him for the U.S. Championships
Альбом вышел 9 месяцев спустя выпуска первого сольного альбома 50 Cent' а« Get Rich or Die Tryin'».
The album was released in November 2003, 9 months after 50 Cent's successful debut album Get Rich or Die Tryin.
Все чаще о насильственных националистических инцидентах становится известно лишь много месяцев спустя, только когда преступление уже раскрыто, а преступник осужден.
In an increasing number of cases, racist attacks are covered many months after the incident, when the crime has been investigated, and the perpetrator convicted.
скончавшегося в районном управлении полиции Крочхмар( провинция Кампонгтям), семь месяцев спустя было эксгумировано для повторного освидетельствования.
who died in the Krochhmar District police commission(in Kampongcham province), was exhumed for re-examination seven months later after the.
приговорены к смерти за измену и семь месяцев спустя обезглавлены.
was executed the month after the rebellion.
Пару недель спустя аналогичные слова сказал в Совете Безопасности государственный секретарь Пауэлл, а еще пару месяцев спустя в Ирак вторглись американские войска.
A couple of weeks later Secretary of State Powell said similar words in the Security Council and a couple of months later the American troops had invaded Iraq.
Шесть месяцев спустя он был назначен правительством Роберта Пиля на должность генерал-губернатора провинции Канада
Six months afterwards he was appointed by the Peel ministry to the post of Governor General of the Province of Canada
Например, отчет об исполнении сметы за период с 1 марта по 30 июня 1996 года был подготовлен шесть месяцев спустя на основе неполных данных за сентябрь 1996 года.
For instance, the performance report for the period from 1 March to 30 June 1996 was prepared six months later on the basis of data that were incomplete as of September 1996.
Буквально пару месяцев спустя, 10 февраля 2005 года,
Barely a couple of months later, on 10 February 2005,
Все они также приняли участие в Январском восстании пару месяцев спустя, чтобы поддержать взятие Киева наступающими большевистскими войсками из Российской СФСР
All of them also initiated the January Uprising couple of months later to support the sack of Kiev by the advancing Bolshevik forces from Russian SFSR
Первым синглом с грядущего альбома стала песня« Wait», выпущенная 1 июня 1987 года, но достигшая чартов лишь семь месяцев спустя, когда в январе 1988 года клип на нее получил широкую ротацию на MTV, а сингл достиг 8 строчки в чарте Billboard Hot 100.
The album's first single,"Wait", was released on June 1, 1987, but did not make waves until MTV began airing the music video in January 1988, seven months after its release, pushing the single to 8 on the Billboard Hot 100.
Результатов: 330, Время: 0.0408

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский