МЕХАНИЗМЫ ОТСЛЕЖИВАНИЯ - перевод на Английском

tracking mechanisms
mechanisms to monitor
механизм контроля
механизм мониторинга
механизма для наблюдения
механизм отслеживания
monitoring mechanisms
контрольный механизм
наблюдательный механизм
механизм наблюдения
механизм контроля
механизм мониторинга
мониторинговый механизм
надзорного механизма

Примеры использования Механизмы отслеживания на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
включая возможные механизмы отслеживания и отчетности в отношении предлагаемой цели в области устойчивого развития, касающейся энергетики.
including possible mechanisms for tracking and reporting on the proposed sustainable development goal on energy.
Что касается Афганистана, то в рамках передачи обязанностей по обеспечению безопасности от Международных сил содействия безопасности афганским национальным силам безопасности необходимо, чтобы механизмы отслеживания потерь были институционализированы в афганских национальных силах безопасности,
With regard to Afghanistan, as responsibility for security moves from the International Security Assistance Force to the Afghan national security forces, casualty tracking mechanisms should be institutionalized within the Afghan national security forces
установить исходные показатели в этой области и создать механизмы отслеживания прогресса в деле достижения этих исходных показателей.
rates between men and women, establish benchmarks in this regard and create mechanisms to monitor the achievement of such benchmarks.
стороны в этом регионе представлять информацию через механизмы отслеживания Международного комитета Красного Креста о всех лицах,
parties in the region to provide information through the tracing mechanisms of the International Committee of the Red Cross on all persons unaccounted for,
Механизмы отслеживания влияния социальной
Mechanisms that monitored the impact of social
c механизмы отслеживания и оценки прогресса в деле осуществления национальных программ действий в регионе.
and(c) mechanisms for monitoring and evaluating progress in the implementation of national plans of action in the region.
c создать механизмы отслеживания работы по реализации преимуществ;
establish mechanisms to track benefits delivery;
c создали механизмы отслеживания работы по реализации преимуществ;
establish mechanisms to track benefits delivery;
Вызывает также обеспокоенность использование механизмов отслеживания товаров и доходов.
There are also concerns with regard to commodity and revenue tracking mechanisms.
Участвовать в любой мошеннической деятельности, связанной со способами оплаты или механизмами отслеживания рекламодателей;
Engage in any fraudulent activity with respect to payment methods or advertiser tracking mechanisms;
На двустороннем и многостороннем уровнях имеется несколько механизмов отслеживания.
Several tracing mechanisms exist at bilateral and multilateral levels.
Существует ли механизм отслеживания подлинности и/ или срока действия отдельных лицензий?
Is there a mechanism to monitor expiry of the validity and/or the expiry of individual licenses?
Участие в двух совещаниях Механизма отслеживания процессов стабилизации и объединения Европейского союза.
Participated in two meetings of the European Commission Stabilization and Association Process Tracking Mechanism.
Механизм отслеживания специально выделенных людских ресурсов.
Mechanism tracking devoted human resources.
Механизм отслеживания специально выделенных финансовых ресурсов.
Mechanism tracking devoted financial resources.
Представители МООНК участвовали в 4 из 11 секторальных совещаний Механизма отслеживания.
Stabilization and Association Process Tracking Mechanism sectoral meetings attended by UNMIK out of 11.
Представители МООНК участвовали в работе обоих пленарных заседаний Механизма отслеживания.
Stabilization and Association Process Tracking Mechanism plenary meetings attended by UNMIK out of 2.
Оказание развивающимся странам содействия в создании механизмов отслеживания долгов и усиление технической помощи по управлению внешними долгами
Assisting developing countries in establishing debt tracking mechanisms and strengthen technical assistance for external debt management
Важные уроки можно извлечь из региональных механизмов отслеживания, таких как Кэрнский договор об укреплении координации развития в Тихоокеанском регионе
Important lessons can be drawn from regional tracking mechanisms, such as the Cairns Compact on Strengthening Development Coordination in the Pacific
ЮНФПА сотрудничает с правительствами в целях создания национальных механизмов отслеживания гендерного насилия
UNFPA works with Governments to establish national mechanisms to monitor and reduce gender violence,
Результатов: 40, Время: 0.0451

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский