Примеры использования Мечтая на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Каждый ребенок растет, мечтая поймать в Доме, пущенный мяч.
Мечтая о том дне, когда я буду потрясающим полицейским, как мой отец.
Ты хоть можешь спать по ночам, мечтая о своем.
Ты выпустился с Калифорнийского института искусств 9 лет назад. Мечтая стать следующим Пикассо.
Я просто терла лампу, мечтая изменить свою жизнь.
Или это я дурак, мечтая об этом.
Дьюриц получал удовольствие от пения, мечтая о большой славе.
Каждая девушка, мечтая о свадебном торжестве,
Некогда первая красавица восточных земель Шамаханская царица, мечтая вернуть себе утраченные чары, отправляется в Храм Вечной Молодости.
Мечтая о удовольствии кататься на коньках в Люцерне,
Все эти годы я ненавидела тебя, мечтая, чтобы он никогда не повстречал тебя, думая о том, что появилась ты
Cтратегия Казахстан 2050- Мечтая о достойном будущем,
Часто дети, мечтая о настоящем лохматом друге, просят родителей положить им в кровать плюшевого щеночка.
Мы стоим на той же самой сцене… Мечтая о том, что могли бы добиться большего.
мог часами смотреть популярные фирмы, мечтая об актерской карьере.
Я провела много времени, мечтая, чтобы моя жизнь была похожа на книгу- игру.
Мечтая представить каждого человека,
Он сказал, что каждый день ходил в галерею… чтобы посмотреть на эту картину, мечтая, чтобы она ожила.
сырости, каждую секунду мечтая оказаться где-то еще.
Заведомо зная, что больше их не увижу и мечтая, чтобы тебя тоже больше не увидеть.