МИЛЛИОНАМ ЛЮДЕЙ - перевод на Английском

millions of people
миллионов человек
to millions of individuals

Примеры использования Миллионам людей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Миллионам людей в мире пока еще предстоит ощутить на себе блага прав человека в своей повседневной жизни.
Millions of people in the world have yet to see the light of human rights shine in their daily lives.
Миллионам людей по всему миру отсутствие активности,
Millions of people around the world lack of activity,
Ты действительно считаешь, что правительство позволит миллионам людей потерять миллиарды долларов, чтобы достать одного человека?.
Do you really think the government would let millions of people lose billions of dollars to sting one man?
Она помогла похудеть миллионам людей- от политиков
It has helped millions of people lose weight- by politicians
Мы выражаем нашу серьезную озабоченность в отношении голода, который грозит миллионам людей, особенно в Африке.
We express our serious concern regarding the famine facing millions of people, especially in Africa.
принесло пользу миллионам людей, включая проживающих в сельской местности женщин.
benefiting millions of people including rural women.
Это-- крупный прорыв в области общественного здравоохранения, который будет приносить пользу миллионам людей на протяжении многих лет.
This is a major breakthrough for public health that will benefit many millions of people for many years to come.
которое принесло пользу миллионам людей.
which had benefited millions of people.
ее партнеры продолжали оказывать миллионам людей жизненно необходимую помощь.
its partners continue to reach millions of people with lifesaving assistance.
Экономический рост позволил выбраться из бедности миллионам людей, но не сократил неравенство, которое остается разительным.
Economic growth has lifted millions from poverty but has not reduced inequality, and the disparities are stark.
легкие вооружения несут гибель миллионам людей в ходе насильственных конфликтов во всех частях планеты.
light weapons are the cause of death of millions of people in violent conflicts in every part of the world.
На сегодня это позволяет 5, 5 миллионам людей с низкими доходами пользоваться бесплатными медицинскими услугами 74.
This has allowed 5.5 million people with low incomes to benefit from free coverage 74.
И, конечно, многим миллионам людей, перемещенным на протяжении предыдущих лет, попрежнему не удалось вернуться домой из-за затяжных или" замороженных" конфликтов,
And, of course, many millions displaced in years past remained unable to return home owing to protracted or"frozen" conflicts,
Цель по предоставлению доступа к антиретровирусной терапии 15 миллионам людей, живущим с ВИЧ, к концу 2015 года была достигнута на девять месяцев раньше срока.
The goal of having 15 million people living with HIV on antiretroviral therapy by the end of 2015 was achieved nine months ahead of schedule.
Присоединяйтесь к 90 миллионам людей по всему миру, которые уже получают удовольствие от использования полноэкранного режима работы таких приложений
Join 200 million people around the world already getting fullscreen enjoyment from top apps and games like WhatsApp
Этот спорт нравится миллионам людей, надеюсь, на нас обратят внимание и у нас будет больше возможностей для того, чтобы совершенствоваться».
This sport is watched by millions of people, I hope in the future we will have more opportunities for training and for improving our skills».
Отсюда мы должны послать миллионам людей на планете сигнал надежды, а не отчаяния.
We must from here send a message of hope, not of despair, to the millions of people in the world.
Эти конфликты не только стоили жизни миллионам людей, но и препятствуют подлинному развитию и усиливают напряженность и недоверие между странами субрегиона.
These conflicts have not only cost the lives of millions of people, but have also hampered real development and exacerbated tension and distrust among the countries of the subregion.
позволит оказать миллионам людей важнейшие услуги в области образования, здравоохранения и чрезвычайной гуманитарной помощи.
health care and emergency relief services to millions of people.
Спутниковые и беспроводные технологии позволяют миллионам людей в развивающихся регионах вырваться из нищеты благодаря доступу к микрофинансированию.
Satellite and wireless communication technologies empower millions throughout developing regions to emerge from poverty by facilitating access to microfinancing.
Результатов: 270, Время: 0.0514

Миллионам людей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский