МИНИМАЛЬНОГО НАБОРА - перевод на Английском

minimum set
минимальный набор
минимальный комплекс
минимальной подборки
минимального комплекта
минимальный пакет
минимум установленный
минимальному своду
minimal set
минимальный набор
минимальный комплект
минимального свода
minimum package
минимальный пакет
минимальный набор
минимальный комплекс

Примеры использования Минимального набора на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Во врезке 42 приве& 21; ден пример минимального набора данных, требуемых по каждому пациенту,
Box 42 shows an example of a minimum set of data required for each client who leaves
Эксперт от Германии указал на необходимость определения минимального набора критериев испытания и включения его в специальное приложение к правилам ЕЭК ООН в рамках Соглашения 1958 года.
The expert from Germany raised the need to fix a minimum set of test requirements in a special annex to an UNECE Regulation under the 1958 Agreement.
Составление минимального набора базовых данных, которые страны будут представлять на устойчивой основе
The establishment of a minimum set of core data which each country will produce on a sustainable basis
Стоимость минимального набора продуктов питания в прожиточном минимуме в IV квартале 2000 г. составляла 644 рубля или 102, 1% от уровня
The cost of the minimum selection of food products included in the subsistence minimum for the fourth quarter of 2000 was 644 roubles,
Программа Kaspersky Security Center предоставляет возможность провести настройку минимального набора параметров, необходимых для построения системы централизованного управления антивирусной защитой с помощью мастера первоначальной настройки.
Kaspersky Security Center allows configuration of a minimum set of settings necessary to build a centralized management system for anti-virus protection.
Процесс, ведущий к определению минимального набора показателей результативности, основывался на следующих основных принципах.
The process leading to the identification of a minimum set of performance indicators was based on the following main principles.
Правительства обязаны взять на себя решение задачи по обеспечению доступности минимального набора основных услуг в области здравоохранения,
Governments have to take the responsibility to ensure the availability of a minimum package of essential health services,
Оно будет также улучшать планирование в области людских ресурсов посредством подготовки минимального набора комплексных материалов для самообучения
It will also improve human resource planning for evaluations by preparing a minimum set of comprehensive, self-learning evaluation materials
Определение минимального набора гендерных показателей происходит с участием глобальной Межучрежденческой группы экспертов по гендерной статистике,
The establishment of a minimum set of gender indicators is being developed by the global Inter-Agency and Expert Group on Gender Statistics,
Разработка минимального набора переменных для социальных детерминант с целью включения в регулярный эпиднадзор на уровне стран.
A minimum set of social determinant variables should be developed to be included in routine surveillance at country level.
Задача поиска ролей заключается в выделении такого минимального набора ролей, что для каждого пользователя выделенные ему роли гарантируют доступ ко всем ресурсам.
The role mining problem is to find a minimum set of roles, such that for each user, his roles taken together grant access to all specified resources.
Каждый такой орган отвечает за предоставление минимального набора медицинских услуг в соответствии с установленной национальной политикой, руководящими принципами и нормами.
Each local government unit is responsible for a minimum set of health services and facilities in accordance with established national policies, guidelines and standards.
требуют необходимого минимального набора данных, а также полновесных таблиц" затраты- выпуск" для более точной
require a minimum set of available data, and full-fledged input-output tables for a more accurate
возможность ее получения при выборе минимального набора закономерностей.
possibility of her reception at choice of the minimum set of the regularities.
Во многих странах данные собираются по большей части показателей, а в некоторых случаях даже по всем показателям принятого Организацией Объединенных Наций минимального набора гендерных показателей.
Many countries can produce most, if not all, of the United Nations minimum set of gender indicators.
До недавнего времени нищету в узком смысле определяли как отсутствие доходов в размерах, достаточных для приобретения минимального набора товаров и услуг.
Until recently, poverty was narrowly defined as insufficient income to buy a minimum basket of goods and services.
Некоторые страны отметили, что отправной точкой в оценке воздействия процесса осуществления Конвенции могло бы стать установление минимального набора показателей.
Some countries noted that the establishment of a minimum set of indicators could be a starting point in assessing the impact of the implementation of the Convention.
процессы урбанизации путем использования минимального набора в основном единообразных
shelter conditions, using a minimum set of substantially uniform
важно обеспечить необходимые условия для подготовки минимального набора эколого- экономических счетов.
it is important to create the necessary conditions for compiling a minimum set of environmental-economic accounts.
Платформа для передачи информации системы CountrySTAT включала раздел для передачи минимального набора основных данных, предусмотренных в Глобальной стратегии.
The CountrySTAT dissemination platform included a section for the dissemination of the minimum set of core data promoted by the Global Strategy.
Результатов: 199, Время: 0.0428

Минимального набора на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский