МИНИСТЕРСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ - перевод на Английском

ministerial conference
конференции министров
министерской конференции

Примеры использования Министерской конференции на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В момент, когда Армения принимает председательство в Министерской конференции Франкофонии, я чувствую гордость за эту оказанную Армении честь.
At this moment, when Armenia is assuming the Presidency of the Ministerial Conference of La Francophonie, I feel proud for this honour bestowed upon Armenia.
Сегодня, принимая председательство в Министерской конференции Франкофонии, прежде всего, я хотел бы поблагодарить Мадагаскар за блестящую работу,
Today, assuming the presidency of the Ministerial Conference of la Francophonie, first of all, I would like
председателя Министерской конференции Франкофонии Эдварда Налбандяна на пресс-конференции по итогам Министерской встречи МОФ.
President of Ministerial Conference of La Francophonie Edward Nalbandian at the press conference on the results of the OIF Ministeri.
Первый вопрос на повестке дня- поддержка министерской конференции на Бали в декабре 2013 года.
Support for the ministerial conference in Bali in December 2013 is the first issue on the agenda.
проект итогового документа восьмого Международного форума по энергетике в интересах устойчивого развития и Министерской конференции по энергетике.
draft outcome document of the Eighth International Forum on Energy for Sustainable Development and Energy Ministerial.
вкратце рассказала об успехах в обсуждении проектов политических итоговых документов для Министерской конференции.
who summarized progress achieved in the negotiation of the political outcome documents for the Ministerial Conference.
Наконец, было принято решение о проведении открытого совещания Рабочей группы в рамках Министерской конференции.
It also decided to hold a final open-ended meeting of the Working Group during the Ministerial Conference.
принятие политических итоговых документов Министерской конференции.
adoption of the political outcome documents of the Ministerial Conference.
Государства- члены рассмотрят вопрос о том, как результаты исследований ПГА могли бы быть учтены в программе Министерской конференции или ее побочных мероприятий в Вене в сентябре 2012 года.
Member States will consider how the GGP research outputs could be integrated into the programme of the Ministerial Conference or its satellite events in Vienna in September 2012.
выводов Сводного доклада и основные выводы, сделанные на Министерской конференции в сентябре 2012 года.
will include main conclusions made at the Ministerial Conference in September 2012.
желаю успехов Министерской конференции Болонского процесса.
wish you success with this Ministerial Conference of the Bologna process.
подготовить рекомендации о необходимых мерах к Пятой сессии Министерской конференции.
make recommendations for action to the Fifth Session of the Ministerial Conference.
Турция должна представить концептуальную записку по политической декларации или другому виду итогового документа для принятия на Министерской конференции в 2017 году.
other type of outcome document at the Ministerial Conference in 2017 should be presented by Turkey at the WGA meeting in 2016.
он отражает итоги работы министерской конференции.
said that it represented the outcome of the Ministerial Conference.
который присутствовал на открытии выставки и выступал на министерской конференции.
who was at the opening ceremony of the exhibition and spoke at the ministerial conference.
поблагодарил правительство Чехии как принимающую сторону министерской конференции.
thanked the Czech authorities for hosting the Ministerial Conference.
подготовка которого была завершена на неофициальном заседании Целевой группы непосредственно перед началом Министерской конференции.
of the Ostrava Declaration, finalized at an informal meeting of the Task Force immediately prior to the Ministerial Conference.
Народный депутат Украины Валерий Писаренко принял участие в открытии Министерской конференции и Восьмого Международному форума« Обеспечение устойчивого развития энергетики»,
Member of Ukrainian Parliament, Valeriy Pysarenko participated in the opening of the Ministerial Conference and the Eighth International Forum on Energy for Sustainable Development",of the Future.">
Основными темами форума и открывающей его Министерской конференции организаторы выбрали энергетическую безопасность, торговлю и инфраструктура, взаимосвязь энергии, климата и продовольствия, а также развитие возобновляемой энергетики в региональном контексте.
The organizers selected energy security, trade and infrastructure, the interconnection of energy, climate and food, as well as the development of renewable energy in the regional context, as the main topics of the forum and the ministerial conference.
Важным итогом работы Министерской конференции станет принятие министерского заявления с рядом конкретных мер по обеспечению достижения целей глобальной повестки дня на период до 2 3 года.
An important outcome of the Ministerial Conference will be the adoption of a ministerial statement with a number of specific measures to ensure the achievement of the goals of the global agenda for the period until 2 3.
Результатов: 308, Время: 0.0408

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский