МИРИАДЫ - перевод на Английском

myriad
множество
многочисленных
мириады
бесчисленных
огромное число
несметного числа
огромное количество
myriads
множество
многочисленных
мириады
бесчисленных
огромное число
несметного числа
огромное количество

Примеры использования Мириады на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
То есть мириады этих туманностей, вместе с сопровождающими солнцами
That is, these myriads of nebulae and their accompanying suns
Каждый из Вас любим безусловно и мириады существ Света всегда с Вами на каждом Вашем шагу.
Every one of you is loved unconditionally and myriad light beings are with you every step along your pathway.
в один день покрывал мириады верст, а севший на него человек достигал возраста две тысячи лет.
it covered myriads of miles in one day, and one who straddled it reached the age of two thousand years.
Мы говорили нашим народам, что они должны следовать единому рецепту, для того чтобы преодолеть мириады проблем.
We have told our people that they must follow the uniform prescription to overcome the myriad problems.
где ожидают своего сотворения мириады программ, востребованные жизнью.
to lead him there, where myriads or programs, demanded by life, have been waiting for him.
В настоящее время безотлагательного внимания в этой области требуют мириады нерешенных юридических вопросов;
This area, at the moment, reflects a myriad of unresolved legal issues calling for prompt attention;
теософия не обещает никакого прощения грехов, кроме как« через мириады перевоплощений».
Theosophy offers no remission for evil except"through myriads of reincarnations.
его последователей развеять миф о невидимом мире, многие люди подсознательно чувствуют, что существуют мириады духов.
his students to demythologize, many people still subliminally suspect that there are myriads of spirits and restless dead.
Вы несете в себе мириады РНК/ ДНК, которые теперь должны быть надлежащим образом активированы и правильно перестроены нами.
You carry within you myriad RNA/DNA that must now be properly activated and correctly re-sequenced by us.
Это делает Monat нежелательный бизнес для многих людей в данный момент, пока компания не сможет решить мириады жалоб продукции, поступающих от обоих филиалов и клиентов.
This makes Monat an undesirable business for many people at the moment until the company is able to address the myriads of product complaints coming from both affiliates and customers.
Но цифровые слова сжечь уже нельзя, и мириады соединений в интернете делают информацию крайне увертливой.
But digital words cannot be burned,'and myriad connections of the web make online information mercurial.
Он был убит на арене, а когда воскрес через мириады лет, стал убивать всех без разбора,
He was killed in the arena, and when he came back to life after a multitude of years, he started killing indiscriminately,
Мириады цветных бриллиантов
A myriad of coloured diamonds
Мириады летучих ароматических веществ,
A myriad of volatile aromatic substances,
Перед многими из этих правительств в настоящее время стоят мириады внутренних и внешних проблем, которые требуют целенаправленной
Many are now confronted with a myriad of internal and external factors which call for a targeted
Он полностью выполнен из белого золота и мириады бриллиантов огранки« бриллиант»,« кушон» и« багет».
The set is made entirely of white gold with a myriad of diamond cuts: brilliant, cushion and baguette.
также задействуют мириады индивидуальных инвесторов
also include a myriad of individual investors
с небольшими равнинными местностями и мириады крупных и мелких островов,
with little flat lands and a myriad of large and small islands,
Однако его изюминка- это не центральный камень, а мириады распустившихся бутонов с вырезанными из перламутра лепестками.
However, its uniqueness lies not only in the feature stone, but in the myriad of blossoming buds stemming from it, whose petals are carved from mother of pearl.
который также сложен из мириады параллельных изгибающихся линий.
which comprises a myriad of parallel curved lines.
Результатов: 119, Время: 0.0819

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский