A MULTITUDE - перевод на Русском

[ə 'mʌltitjuːd]
[ə 'mʌltitjuːd]
множество
many
lot
numerous
set
variety
multiple
plenty
number
multitude
plethora
целый ряд
number
range
several
series
variety
numerous
array
various
многочисленных
numerous
many
multiple
various
large number
countless
a number
extensive
multitude
myriad
многих
many
numerous
lot
multiple
различных
various
different
variety
diverse
varying
distinct
multiple
range
большое число
large number
high number
numerous
great number
significant number
considerable number
substantial number
vast number
большое количество
large number of
large amount of
many
lot of
large quantities of
great number of
numerous
high number of
plenty of
big number of
народ
people
nation
multitude
folk
множества
many
lot
numerous
set
variety
multiple
plenty
number
multitude
plethora
множеством
many
lot
numerous
set
variety
multiple
plenty
number
multitude
plethora
множестве
many
lot
numerous
set
variety
multiple
plenty
number
multitude
plethora
многие
многим
целого ряда
number
range
several
series
variety
numerous
array
various
целым рядом
number
range
several
series
variety
numerous
array
various
большого числа

Примеры использования A multitude на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A Variety of Products for a Multitude of Applications.
Разнообразные изделия для множества приложений.
A multitude of subtle but entirely real sensations fill life.
Множество тонких, но вполне реальных ощущений наполняет жизнь.
This was accompanied by a multitude of global, regional
Ее работа сопровождалась многочисленными диалогами и событиями на глобальном,
How can you say before a multitude of people, stay away from amightywind.
Как ты можешь говорить перед множеством людей, держаться подальше от amightywind.
To obtain data for a multitude of such molecules,
Для получения данных о множестве молекул необходимо« мигание»
Your garden's home to a multitude of creatures.
Ваш сад- дом для множества созданий.
So you must have a multitude of nephews and nieces?
Значит, у тебя множество племянников и племянниц?
In Jamaica, a multitude of sections of the FCA deal with vertical restraints.
На Ямайке вертикальным ограничениям посвящены многие разделы ЗДК.
In addition, there is an entertainment zone with a bowling alley and a multitude of restaurants.
Кроме того, есть развлекательная зона с боулингом и множеством ресторанов.
autonomous interventions at a multitude of levels.
самостоятельного вмешательства на множестве уровней.
That energy streamer is just one of a multitude with unstoppable momentum toward world transformation.
Эта энергетическая нить является лишь одной из множества неудержимых импульсов к трансформации мира.
In recent years, however, the sector has been facing a multitude of challenges.
Однако, в настоящие дни этот сектор сталкивается многочисленными проблемами.
Marcos oliva attended a multitude of energy conferences.
Маркос Олива посетил множество конференций на тему энергии.
It is a knowledge repository that links to a multitude of other resources.
Это банк знаний, связанный с множеством других ресурсов.
Where there is no counsel, plans fail; but in a multitude of counselors they are established.
Без доверительного разговора планы расстроятся, а при множестве советников будет успех.
because love covers a multitude of sins.
ибо" любовь покрывает многие грехи".
The Hotel Madanis offers a multitude of services.
Отель Madanis предлагает множество услуг.
The use of cameras offers a multitude of options for making buildings
Применение видеокамер предоставляет различные возможности сделать здание
Free Wi-Fi, autonomous control a multitude of functions.
Бесплатный Wi- Fi, автономное управление множеством функций.
We have tested this live wallpaper on a multitude of Android phones.
Мы проверили эти живые обои на множестве телефонов Android.
Результатов: 766, Время: 0.068

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский