MYRIAD - перевод на Русском

['miriəd]
['miriəd]
множество
many
lot
numerous
set
variety
multiple
plenty
number
multitude
plethora
myriad
многочисленных
numerous
many
multiple
various
large number
countless
a number
extensive
multitude
myriad
бесчисленных
countless
innumerable
numerous
myriad
numberless
endless
uncountable
огромное число
huge number
large number
vast numbers
countless
great number
enormous number
myriad
overwhelming number
plethora
massive numbers
несметного числа
myriad
countless
огромное количество
huge number of
huge amount of
lot of
great number of
large number of
vast amount of
enormous amount of
tremendous amount of
vast number of
huge quantities of
множества
many
lot
numerous
set
variety
multiple
plenty
number
multitude
plethora
многочисленные
numerous
many
multiple
various
number
large number
extensive
countless
innumerable
manifold
множеством
many
lot
numerous
set
variety
multiple
plenty
number
multitude
plethora
бесчисленные
множеству
many
lot
numerous
set
variety
multiple
plenty
number
multitude
plethora
мириадами
несметное число
мириадах

Примеры использования Myriad на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The worm got distracted by a myriad.
Червь отвлекся на мириады.
The full name of the file is Myriad Instrument File.
Полное название файла: Myriad Instrument File.
People have contrived a myriad of limitations for the heart.
Люди измыслили о сердце множество ограничений.
There are myriad nicks that Services impersonators come up with every day.
Есть бесчисленные зарубки, которые имитаторы Услуг придумывают каждый день.
I'm sorry, I don't use the word"snatch" very often for a myriad of reasons.
Извините, я нечасто использую слово" захват" по множеству причин.
A Field In England, or The Myriad Particulars of the Common Weevil.
Поле в Англии, или Мириады Зла.
In the area of trade, for example, several United Nations entities perform a myriad of functions.
Например, в области торговли несколько органов Организации Объединенных Наций выполняют множество функций.
Its timeless shape reveals its myriad of options depending on the chosen coverings.
Его вневременная форма раскрывает свои бесчисленные возможности в зависимости от выбранных покрытий.
That leaves a marvelous imprint everywhere, in its myriad cells.
Это оставляет чудесный отпечаток везде в его мириадах клеток.
The moon, the myriad of stars.
Луна, мириады звезд.
However, this can come at a price and a myriad of side effects.
Однако, это может прийти на цену и мириады побочных эффектов.
A million moods, a myriad energies.
Миллион настроений, мириады энергий.
The myriad decorations adorning the text are a surprise
Мириады иллюстраций, сопровождающие текст, являются сюрпризом для читателя
Like a kaleidoscope of a myriad hues.
Словно тысячи цветов калейдоскоп.
The myriad challenges facing us today require collective action and partnership.
Стоящие перед нами сегодня неисчислимые проблемы требуют коллективных действий и сотрудничества.
They are a myriad of what the statistics of search engines.
Их существует великое множество, о чем говорит статистика поисковых систем.
The myriad birds in our city are quite remarkable, something most citizens fail to notice.
В нашем городе несметное множество удивительных птиц, но большинство горожан их не замечает.
Myriad, and Dundereal.
Мириад и Дандерил.
Not because Myriad lost the love of her life?
Не потому что Мириад потеряла любовь своей жизни?
We, or rather the myriad experts, have over-diagnosed Africa's ills.
Мы, или точнее- масса экспертов, уже поставили достаточно диагнозов по болезням Африки.
Результатов: 562, Время: 0.1116

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский